提要:近年来,有关特征重组假说的研究层出不穷。基于Chomsky的生成语法体系所发展而来的二语习得特征组装假说作为近十年来出现的重要假说之一,被众多国外学者视为目前二语习得领域最具潜力的假说(Slabakova et al. 2014:2)。本文在回顾该假说的主要内容基础之上,探讨了与特征重组密切相关的包括参数设置在内的核心理论,并阐述了该假说的现有局限性与发展前景。本文认为,特征重组假说具有高度的理论研究价值,有必要进行进一步的深度探究。
1.引言
Chomsky的语言设计理论指出,语言之间的差异在于参数设置,参数设置的要点之一是将特征组装在词项之上。Lardiere提出的特征重组主张,一切特征皆可及,特征对比能识别(戴曼纯,2011),对此,国内外学者进行了热烈的讨论。如戴曼纯(2011)论述了二语习得中的特征与特征组装,毛眺源,戴曼纯(2015)分析了特征重组假说的理论构架与未来的实践意义。刘艾娟、戴曼纯和李芝(2013)则探讨了特征重组视角下,中国学生对英语冠词的习得研究。也有学者表达了不同看法,如Lydia White (2009)对特征重组的预测能力提出了质疑。本文集中讨论并对比了近十年学者对该假说的研究与发展,对其局限性与理论价值进行了评价,并对其未来的发展方向提出了自己的看法。
2. 特征重组概述
“特征”作为Chomsky生成语法框架下的核心构念,是组成语言中实义语类与功能语类的基本属性,其差异决定了语言间的根本差异(刘艾娟,戴曼纯,李芝,2013)。Lardiere发现,中英文之间的差异并不仅仅在于区分“英语式语言”与“汉语式语言”的参数选择上,重要的是特征重组的习得。二语学习者需要通过对比识得母语与二语间的特征差别。而特征重组往往变得更加困难的原因在于,学习者已经习得在L1中的特征是如何组装在词项上的了,还需将相关特征映射在英语的词项上,因此参数重设模型需要补充对特征重组的具体描述(毛眺源,戴曼纯,2015)。
Lardiere (2009) 揭示出二语习得者能够进行特征重组,然而特征重组没有完全映射在相关词项上,有时语言运算不能组合出词项的正确形态(戴曼纯,2011)。这要求二语学习者能够识别并对应L1和L2的特征词项,习得新的组合方式,将特征组装在L2词项上(Lardiere 2009)。Montrul & Yoon (2009)认为,二语习得者可以借助L1语法习得二语,需要将L1的词项特征再次映射到L2词项上,以形成L2语类。二语习得者要弄清目标语的形态句法语类,首先要解决功能语类的习得问题。
3. 特征重组与参数设置
Hawkins (2011)认为,不同语言间的差异是由少数的参数之间的差异造成的,二语习得需要重置那些少数的参数。Lardiere认为语法特征的形态组合方式会影响到二语的可习得性。Haegeman (1988)也提到,二语学习者通常需要重设参数或是重置参数值,很多成年二语学习者之所以不能达到母语的流利度是因为不能将L1的某些参数值重置到L2的参数上。
特征组装假说所提出的取消参数设置引发了很多争议。Slabokova (2009)不赞同彻底放弃参数设置,她认为过于强调特征重组过程中的不可预测性不免会陷入构式论的学习模式,忽视二语语法内部的相似性。Lardiere的特征组装假说也主张用赋值的形式特征代替参数,但特征重组也包含无需改变赋值的形式特征。Montrul和Yoon (2009) 的观点大致与特征重组趋同,虽然主张保留参数设置,但也认为必须有特征的重组,将特征映射在词项上。戴曼纯(2011)认为,虽然重组取消了参数设置,但随之以被已赋值的形式特征取代,但二语习得并不完全通过二语输入而实现,抽象特征仍需借助UG获得。因此Lardiere重新定义了“参数设置即特征选择”,使词汇参数设置的手段变得更为精细。就特征重组和词汇参数能否融合的问题,
4. 对比与分歧
表征缺陷假说与可解读性假说表明,对于L1不可解读的特征,UG特征库对成人二语学习者不再可及。但形式特征不可及无法解释成人成功习得二语语法的现象。表征缺陷假说与可解读性假说预测,当母语中未出现所习外语中某项特征时,二语学习者将无法习得该外语中的这项特征。
而高见,戴曼纯(2009)用中国学生英语学习的事实对该预测提出质疑。White (2009)就特征组装假说和形式特征不可及观点提出,特征重组总会实现,而组合失败并不是永久的。表征屈折假说(1997,2000)认为,L2学习者即便能够获得抽象特征表征,表层形态仍会出现错乱。戴曼纯、王严(2008)就特征组装复杂度与习得难度的关系总结,特征组装越复杂,习得难度越大。
Montrul and Yoon点出,二语习得不完全取决于二语输入,而是受普遍语法约束,很多抽象、隐性的特征无法从二语与母语特征的对比分析中得到。毛眺源与戴曼纯等学者认为,这一分歧源于其采用同一理论的不同模型所致,Lardiere的理论未能考虑特征重组假说是否需要参数的演绎作用。Lardiere认为,通过将母语语法与普遍语法的作用整合起来可以解决二语特征全通达问题。然而Lardiere企图否定词汇参数这一构念与Chomsky所提倡的理论框架并不一致,这是由句法的共性多过差异而决定的。
5. 质疑
Liceras(2009)认为特征重组假说的开创性之一在于侧重对比母语与二语之间特征组装方式的差异,而不仅限于特征选择。也有的学者认为特征重组的提出拓展了生成与法框架下的二语习得的研究视角(戴曼纯,2011)。也有人提出不同的看法,他们认为特征重组假说虽然扩展了调查功能以及研究范围至形态—语法层面,但也存在一些不可忽视的局限性。首先,有些习得问题在母语与二语均选择相同特征,但特征的组合方式不同时仍会出现;Liceras (2009) 指出,特征组装假说割裂了研究任务与学习任务,研究应将L1,L2以及中介语结合起来。
White (2009)认为,特征重组比从UG特征库中选择特征难度更高。首先要识别词项,并将与L1中某一功能要素有关的特征重新分配,即将现有的L1特征与L2中的不同词项关联起来。二语学习者也需要把L1中的特征重新组装到二语中不同的组合,但即便L1、L2所选择的特征完全相同,因为组合方式不同,也会影响习得的结果。特征重组并没有充分讨论L1、L2选择不同特征的情况,即L1中没用被选择的特征在二语中被选择。新特征的选择应该成为特征组装的一种特殊情况。White (2009)指出,Lardiere没有给出二语习得的具体例证以论证选择L1不同特征以组装L2的可能性。
Lardiere认为,特征重组所设定的学习任务非常复杂且没有充分的输入证据支持,使得它的过程格外的耗时、艰辛。此外,Slabokova认为特征重组不能充分解释学习者在习得曲折形态时所遇到的困难,我们应该寻找额外的因素以解释这一现象。Lardiere的特征重组假说明确点出二语习得的最大瓶颈是屈折形态的习得,且我们要不断寻找特征组装及特征重组的普遍局限性。
6.结语
本文主要围绕特征重组假说进行了理论概述,深度讨论了特征重组与参数重设的热点话题,横向对比并列举了学界在假说诞生至今的主流观点与分歧,最后阐述了特征重组假说面临的挑战与质疑。总的来说,特征重组假说作为二语习得变迁理论的基本原则之一,整合了自下而上的归纳学习,自上而下的演绎学习,扩大了其自身的解释范围,为二语习得研究提供了新的具有有效性的视角,有望成为未来二语习得变迁理论的主流范式(戴曼纯,2011)。但针对其所提供的解释力方面似乎还有所欠缺,在特征识别时不区分可解读、不可解读特征等观点引起了较多争议,对于特征重组假说是否能得到更广泛的论证与实证检验,还有待未来进一步的研究。
参考文献
[1]戴曼纯. 二语习得研究理论建设几个核心问题[J].外语与外语教学,2010( 5) : 49 - 53.
[2]戴曼纯,二语习得中的特征与特征组装 [J].语言教学与研究2011(4): 91-9。
[3]戴曼纯、王严. 中国学生英语 HAVE的习得研究 [J].外语教学理论与实践》2008第 4期。
[4]高 见 、戴曼纯.中国英语学习者 L2主题结构的习得研究[J].《解放军外国语学院学报 》2009第 1期 。
[5]毛眺源,戴曼纯.二语特征重组假说之构架与远景评释[J].中南大学学报,2015( 1) : 251 - 256.
[6]毛眺源,戴曼纯.二语特征重组假说之参数构想新解[J].现代外语,2015(5) : 667 - 677.
[7]戴曼纯,毛眺源. 二语习得的内在因素、外在因素、中介语属性及发展模式 —— 从 《剑桥二语习得手册》谈起.外国语,2016(4): 58-64.
[8]刘艾娟, 戴曼纯,李芝.特征组装视角的英语冠词习得研究 [J].外语教学与研究, 2013(3): 385?397.