Типологическая эволюция русского языка

发表时间:2020/6/23   来源:《教育学文摘》2020年第6期   作者:李晓丹
[导读] Ключевые слова: русский язык, типология, аналитизм, изолирующие языки, эволюция языка Summary

        Ключевые слова: русский язык, типология, аналитизм, изолирующие языки, эволюция языка
Summary.?The present paper, based on various syntactic and morphological phenomena, discusses the problem of typological evolution of Russian. The author argues that, in the course of developmental changes, Russian acquired some prominent properties of isolating (amorphous) languages.
        Стало уже практически общим местом говорить о росте аналитических тенденций в русском языке. Переход от синтетических форм к аналитическим формы делает высказывание более ясным для слушающего, поскольку простые формы, ставшие семантически непрозрачными, заменяются перифрастическими сочетаниями, эксплицитно выражающими данное значение . Между тем, русский язык (в отличие от других славянских языков) уже на протяжении столетий неуклонно эволюционирует в диаметрально противоположном направлении.
        1. Сокращение числа обязательно выражаемых значений. Русский язык теперь не различает род в формах мн. числа прилагательных и прошедшего времени глаголов, а краткие формы прилагательных утратили также и формы косвенных падежей. Кроме того, в ходе превращения аналитических форм перфекта в общее прошедшее в них перестал употребляться вспомогательный глагол быть. Это изменение связывается с общей тенденцией утраты личных форм настоящего времени этого глагола не только в качестве составной части аналитических форм, но и в составном сказуемом . Сходный путь в русском языке прошли и аналитические формы сослагательного наклонения, в которых спрягавшийся ранее вспомогательный глагол превратился в неизменяемую частицу бы.
Простые формы сравнительной степени и деепричастий (восходящих к кратким формам действительных причастий) перестали изменяться не только по падежам, но и по числам и родам. Этот процесс продолжается и сейчас. Так, парадигма склонения числительных исчезает буквально на глазах , Показательно, что обратного не происходит, и, вопреки прогнозам, существительные типа пальто или кофе так и не стали склоняться в русском языке.
        2. Рост числа гибридных разрядов слов. Другой особенностью русского языка является многочисленность слов, совмещающих свойства различных частей речи. Таковы неопределенно-количественные слова типа много, мало, несколько; аналитические (точнее, аморфные) прилагательные типа беж; слова на -о типа прекрасно и формы синтетического компаратива типа прекраснее. Как пишет Г. Н. Акимова, в русском языке активизируется опора на контекст для выявления грамматического значения словоформы [Акимова, 87], что, впрочем, не затрудняет понимание высказывания и заметно только лингвистам.
        3. Любовь к нулю. Так Д. Вайс охарактеризовал многообразие русских конструкций с незамещенными синтаксическими позициями, К ним относятся, в частности, эллиптические предложения типа . О чем это ты? Мне уже на занятия, в которых присутствующие глагольные актанты или сирконстанты индуцируют семантически дуффузный образ отсутствующего глагола. Нечто подобное происходит и при субстантивации прилагательных (Она носит только черное; Он не ест мучного), поскольку таксономический класс (одежда, еда и т. п.), к которому принадлежит неназванный носитель признака, определяется с большей или меньшей точностью значением прилагательного и его формой. Способность падежных форм употребляться независимо от глагола, а прилагательных — независимо от существительного влечет за собой сокращение формально-синтаксических функций флексии и ее семантизацию.
        Эти же признаки — доминирование несинтаксических грамматических значений, позиционная вариабельность, семантизация грамматики — называют среди отличительных черт изолирующих (аморфных) языков . Кроме того, очевидно, что из двух тенденций — стремления к экономии языковых средств и стремления к ясности выражения, — взаимодействие которых является одной из важнейших движущих сил языкового развития, в русском языке явно доминирует первая, а она в наибольшей степени характерна именно для аморфных языков.
Литература
        1. Акимова Г. Н. Различные формы проявления аналитизма в современном русском грамматическом строе // Русистика: Лингвистическая парадигма конца ХХ века. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1998.
        2.Алисова Т. Б. Константы языкового развития и типология романских языков // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 39. 1980. № 1.
        3. Гловинская М. Я. Активные процессы в грамматике // Русский язык конца ХХ столетия. М.: Языки русской культуры, 1996.
        4. Касевич В. Б. Онтолингвистика, типология и языковые правила // Язык и речевая деятельность. Т. 1. 1998.
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: