摘要:交际教学法作为一种“以提高学生的交际能力”为目的的教学方法,在我国四十多年的实践中证明了其自身的优势。近些年来,人们对交际教学法的呼声越来越高,然而,在中国特有的国情下,交际法在实施过程却出现了种种问题,很多弊端被暴露出来,面临着巨大的挑战,本文主要探讨和分析了交际法教学在我国英语教学的运用中存在的主要问题和成因,针对当前如何促进交际教学法的本土化问题做出了一定的思考。
关键词:交际教学法 英语教学 本土化
一、引言
交际教学法作为一种以培养学生的交际能力为核心的教学方法,自70年代末引入我国以来,经过多年的研究和实践,其基本理论和思想已成为影响我国外语教学思想和教学方法的主流之一,目前,最新颁布的《英语课程标准》中也明确提出英语课程应采用活动途径,倡导体验参与,着重强调了促进学生语言实际运用能力提高的重要性。与此同时,在现实的英语教学中,大家都在严守着一个公开的秘密:上公开课时大家都采用交际教学法,组织丰富的课堂活动以提高学生的交际能力,等听课的人一离开,又回归到语法翻译法、听说法等传统的教学模式。这样的现象无不透露着一个信息:交际教学法作为一种外来引进的教学方法,在我国英语课堂的实际运用中出现了问题。因此,如何将交际教学法和中国的实际国情相结合,促进交际教学法的本土化,成为当前值得思考的问题。
二、交际教学法的应用
交际教学法自引进以来经历了理论介绍期和初步应用期,之后在我国外语教学领域得到繁荣发展,各地纷纷开展有关交际教学法的理论研究和实地推广。然而,根据一项关于中小学英语教学中“交际法”运用情况的调查研究结果显示:26%的学生认为交际性教学法对提高学生的语言能力是有效的,43.6%的学生认为效果一般,认为效果不明显和无效的学生所占比例分别为15.6%和14.8%,并且有42.86%的教师认为实施交际法后,学生的兴趣提高不明显。这表明交际教学法在我国英语课堂中的实施效果并不理想,我认为这主要是由于交际教学法作为一种“舶来品”,直接将其嫁接于中国土壤上必然会产生不适应性,具体体现在以下几个方面:
(一)教师对交际教学法的运用能力有限
目前我国大部分教师并没有没有接受过口语交际方面的培训,教师队伍的整体水平有限,他们虽然知道口语交际的重要性,但是往往不知道如何去提高学生的口语交际能力,也没有办法在交际活动中正确纠正学生的错误,因此这也给交际教学法的有效应用推广形成一定的阻力。另一方面,交际教学法是在我国改革开放初期,急需具有较强的语言运用能力的外语人才的背景下被引入的,因此,交际法一经引入,便在我国广泛开展实践,而许多教师往往还没有搞清楚交际教学法的真正含义,就匆忙投入到课堂运用中去了。到目前为止,还有很大一部分教师认为训练学生的交际能力就是训练他们的听说能力,而把交际能力中的读写能力部分给忽略掉了,导致学生的学习效果不理想。
(二)传统文化环境的消极影响
从古至今,在教育教学方面我国一直是采取被动的学习方式,教师在教育教学中占据了主要的地位,这也是为什么听说法一经引用能够迅速在我国扎根一直沿用至今的原因,其大量操练学习内容的教学方式十分符合我国的传统和应试教育的现状,而交际教学法是一种以学生为中心的教学方法,强调的是学生的主体性,这会让从小生长在中庸、含蓄、内敛的中国文化的学生感到不适,因此难以得到推广。
(三)应试教育不利于交际教学法推广
众所周知,教育评价体系具有指挥棒的作用,尽管在新课标和新教材上我们都能够发现我国已经开始逐渐重视语言的运用能力,但是我国目前仍然实行的是应试教育制度,对于初中生来说,他们需要经过中考才`能进入高中,对于高中生而言,他们需要经过高考才能进入大学。而这两个重要的考试考查的主要还是学生的应试能力,而不是语言运用能力,这就决定了费时费力又难以立竿见影的交际教学法的推广将困难重重。
三、交际教学法的本土化
交际教学法产生于与中国大不相同的西方,因此,实践证明将交际教学法生搬硬套于我国本土英语教学中是行不通的,我们必须结合目前的实际情况,对交际教学法进行本土改造,以更好的发挥交际教学法的优势所在,解决中国英语教学中出现的“哑巴英语”问题,培养既具有扎实知识又有较强的交际能力的外语人才。为了达到这个目的,我们可以从以下几个方面做出努力:
(一)发挥一线教师的主体作用,对交际教学法进行创造性改造
众所周知,教师是教育教学活动的主体,对教学活动的有效性产生直接的影响作用。鉴于目前我国大部分教师不懂得如何正确使用交际教学法,一方面我们要加强对教师的培训工作,对于还未进入教育一线的师范类学生,我们应该帮助他们正确理解交际教学法的内涵,同时还要加强师范生的交际能力特别是口语能力的培养,以便将来更好的指导学生的学习。另一方面,我们也要加强在职教师的培训工作,改变他们对交际教学法的固有看法,鼓励教师积极学习正确使用交际教学法。
(二)利用现代教育技术,提高交际教学法的趣味性
针对传统文化环境对以“学生中心”的交际教学法的不适应性,我们可以充分利用多媒体、网络等现代教育技术,挖掘更多的教学资源,尽量为学生创造真实的教学情境,开展灵活多样、学生喜爱的课堂活动,让提高学生的学习兴趣,吸引学生参与配合教师采用交际教学法进行教学,进而引导学生由被动接受知识转为主动学习知识,以促进交际教学法在外语课堂教学中的有效应用。
(三)将交际教学法与传统教学方法相结合
传统教学方法包括语法翻译法、听说法等等,主要致力于教会学生语音、词汇、语法等语言用法,侧重于语言形式以及语言的准确性。尽管传统教学法一直以来受到广泛学者的批判,但是我们不能否认其对培养学生语言能力的有效性。因此在英语教学中,我们不应该将传统教学方法和交际教学法对立起来,而应该将两者相结合,让学生一方面能够学到扎实的语言知识,顺利通过中考、高考等侧重于语言知识的考试,顺利升学,同时还提高了学生的语言实际运用能力,培养听说读写全面发展的外语人才。
四、小结
交际教学法的引入极大地丰富了我国外语教学的理论和实践,然而在将其运用于我国英语课堂时不可避免的会受到社会、教师、文化等因素的影响继而出现一些本土化的问题。对此本文针对三个方面对交际教学法在中国的本土化提出了建议,以期帮助教师能够更好的将交际教学法运用于课堂,提高学生真正运用语言进行交际的能力。
五、参考文献
[1]Bax,S.The End of CLT:A Context Approach to Language Teaching[J].ELTJournal57,2004:278-287.
[1]高圣兵.交际法施教过程中的若干问题[J].外语教学与研究,1994(3).
[2]李予军.交际法研究在中国:问题与思考[J].外语界2001(2).
[3]文秋芳. 新中国外语教育70年: 成就与挑战[J].外语教学与研究, 2019(5): 723-733.
作者简介:
王晴月(1998-),女,汉族,江西省宜春市人,江西师范大学外国语学院学科教学(英语)专业,2019级在读研究生,研究方向:二语习得