少数民族双语教师跨文化适应问题研究

发表时间:2020/9/29   来源: 《中国教工》2020年第13期   作者:杨黎 杨开浪
[导读] 少数民族双语教师作为教师群体的特殊组成,在教学过程中面临着严峻的跨文化适应问题,由于受到心理适应、社会文化适应等关键性因素的影响,
        杨黎  杨开浪  

        德宏师范高等专科学校   云南德宏678400

        摘要:少数民族双语教师作为教师群体的特殊组成,在教学过程中面临着严峻的跨文化适应问题,由于受到心理适应、社会文化适应等关键性因素的影响,双语教师在语言和文化差异上有很强的不适应感。本文围绕着少数民族双语教师跨文化适应问题进行深入研究,从提高双语教师社会文化适应水平和心理适应水平两方面着手,结合社会实际对少数民族双语教师跨文化适应提出可行培训策略,为少数民族双语教师跨文化适应问题提供可靠参考依据。
关键词:少数民族;双语教师;跨文化适应
引言
        双语教师在民族教育中,通常以民族语言和汉语为主要教学工具,其中不仅存在语言技巧转换问题,同时还伴随着少数民族双语教师跨文化适应问题。在少数民族双语教师实际教学中,跨文化适应不但作为客观因素影响着双语教师的心理水平,还对双语教师的教学质量和成果起着决定性作用。基于此,针对少数民族双语教师跨文化适应问题实行培训策略就显得尤为重要,必须站在长远角度对少数民族双语教师进行有效管理。
1 提升双语教师社会文化适应水平的培训策略
1.1 为双语教师提供跨文化交际能力训练
        跨文化交际能力训练有助于加强教师对不同文化信息快速汲取和理解的能力,对双语教师人际交往关系的维持也有良性促进作用,有效促使双语教师社会交往的顺利展开,从根本上为双语教师少数民族教育质量和水平提供保障。在跨文化交际能力训练实际展开中,应加强双语教师对其他语言文化的了解和掌握程度,促使双语教师对其他文化的习俗、态度、社会观念等内容有基本认知。其次培养双语教师语言转换技能,帮助双语教师在面对其他语言时做到快速转变语言思维模式。最后对双语教师开展除语言技能之外的其他转换训练,以非语言行为习惯、时间概念等技能为主要培训目标。另外,还应定期对双语教师开展行为矫正训练,通过创设跨文化适应生活环境提高双语教师综合交际能力。
1.2 为双语教师家属提供跨文化适应支持训练
        双语教师在进行民族教育过程中,家属及配偶的支持对双语教师的跨文化适应起着关键性影响,同时也能为双语教师的工作和生活提供精神上的鼓励,因此家属及配偶对跨文化的理解和适应是双语教师跨文化适应的核心基础。纵观当前双语教学发展现状,大部分双语教师教学工作的具体实践中很难伴随着家属及配偶的同行,而通过为双语教师家属及配偶提供跨文化适应支持训练则能有效改善这一现状,在一定程度上给予双语教师足够的心理安慰和精神寄托,从而慰藉双语教师为了实现理想抱负而孤军奋战的心灵。在生活实际中可定期开展双语教学体验活动或开放性参观活动,促使双语教师家属及配偶积极参与到教学环境中,切实体验双语教师的教学生活,从根本上给予双语教师精神层面的支持。
1.3 在校本培训中构建双语教师合作团队
        由于双语教师日常大部分时间都用在教育工作中,因而双语教师跨文化适应也包含民族教育教学工作的适应。

基于此,开展校本培训时构建双语教师合作团队能为双语教师提供良好舒适的教学环境,对双语教师教学工作开展以及科研探究也有重要导向作用。此外,组建专门的双语教师合作团队还有助于缓解新任教师的陌生感与戒备感,有效缩短新任双语教师的教学适应时期。新任教师在面对全新的双语教学环境时,通常会受到周围人际关系、文化差异性、外界环境变化等客观因素的影响,进而造成双语教师在工作适应和跨文化适应上的焦虑感,而双语教师合作团队则能为新任教师提供丰富的跨文化适应经验,有效安抚新任双语教师的不安心理,引导新任教师尽快适应教学环境与生活环境。
2 提升双语教师心理适应水平的培训策略
2.1 开展专题讲座强化双语教师跨文化理解能力
        由于不同民族有不同的文化差异及价值观念,这些客观因素会对双语教师跨文化适应带来不小的阻碍,也对双语教师的思想认知和心理状态造成影响,因此加强双语教师对其他民族差异性文化的理解能力和认知能力,培养双语教师尊重其他民族文化的思维意识,对提升双语教师心理适应水平有重要作用。通过定期开展多元民族文化专题讲座,能有效提高双语教师跨文化理解和适应的能力,在具体培训过程中,民族文化专题讲座应主要包括民族教育的时代内涵和意义、多民族的差异性文化及价值观念、特殊民族语言形式及行为习惯等内容。另一方面,提高双语教师跨文化理解水平还可以通过开展案例研讨会实现,借由多元民族文化经典案例的具体剖析与实践培训,从根本上为双语教师提供研究与分析的真实素材。
2.2 引导双语教师跨文化适应时合理归因
        双语教师在少数民族实际教学中,难免会因为民族多元文化差异性而在生活和工作中遇见困难及阻碍,这在无形中会对双语教师造成情绪以及心理上的波动,不利于双语教师后续教学工作的有序开展。针对这种问题,应及时引导双语教师在跨文化适应时将问题和困难以合理归因的方式进行排解,首先将其划分为内因或外因,内因主要包括双语教师自身努力程度、教学能力等因素,而外因主要为外界环境、当地气候等客观条件。其次对稳定性原因进行剖析,将内部原因和外部原因再细分为稳定原因与不稳定原因。最后为可控度原因,在稳定性原因基础上将其划分为自身可控原因和自身不可控原因,进一步整体提高双语教师心理适应水平。
结语
        研究少数民族双语教师跨文化适应能力对民族教育改革有促进作用,在对双语教师进行跨文化适应培训时不仅要充分考虑外界因素,还需密切关注双语教师心理状态。在双语教师跨文化适应培训过程中,针对提高双语教师社会文化适应水平的培训,可以围绕交际能力训练、为家属及配偶提供支持训练、在校本培训中构建合作团队等方面展开,而提高双语教师心理水平的训练则可以通过开展专题讲座、合理归因等策略实现。
参考文献
[1] 张诗雅,马少云.  民汉双语教师专业素养框架建构研究[J].民族教育研究. 2019(04)
[2] 郭国燕.文化互动视角下少数民族地区外来教师专业发展研究综述[J].  教育文化论坛. 2017(05)
[3] 毛菊.少数民族地区双语教师跨文化交际的内涵及培育[J].  当代教育与文化. 2017(05)
[4] 苏德,王思人.新形势下民族地区双语教师培训研究[J]. 广西师范学院学报(哲学社会科学版). 2017(01)
作者简介;
1.杨黎  1983年11月生,女,傣族,籍贯:梁河,硕士研究生,副教授,研究方向:英语翻译与教学研究,邮编:678400,单位:德宏师范高等专科学校
2.杨开浪,1983年12月生,男,汉族,籍贯:梁河 ,硕士研究生,副教授 ,单位:德宏师范高等专科学校
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: