对外汉语教学方法在中职普通话教学中的运用

发表时间:2020/11/5   来源:《教育学文摘》2020年第35卷7月20期   作者:杨月
[导读] 本文提出对外汉语教学和国内中职普通话教育教学在很多方面存在着共通性,通过列举两者在教学对象学习动机、学生特点、教学内容等方面的特点,发现两者之间存在很多教育教学上的共同点
        杨月
        贵阳市白云区职业技术学校  550081
        摘要:本文提出对外汉语教学和国内中职普通话教育教学在很多方面存在着共通性,通过列举两者在教学对象学习动机、学生特点、教学内容等方面的特点,发现两者之间存在很多教育教学上的共同点,由此证明了对外汉语教学和国内中职普通话教学在教学经验和方法上相互吸收和借鉴的可行性。所以可以让对外汉语教学的诸多经验和有效的教学方法在国内中职普通话教育教学中吸收和运用,以更好地达到教学效果。
关键词:对外汉语  中职 普通话 教学方法
        前言:
        普通话是现代汉民族共同语的标准,在现今社会的沟通用语中有着极其重要的地位。推广普通话,运用规范字,已成为教育教学的必须,目前国内外关于汉语普通话的教学都有了相应的发展,笔者根据自己在国外进行汉语教学和在贵阳中职学校进行普通话教学的经验对比中发现,由于国外汉语教学和国内普通话教学两者之间存在着很多共通点,所以很多国外汉语教学的经验及方法是可以很好地吸收运用到我们国内目前的普通话教育教学中的。我们在国内进行中职学生的普通话教育教学的过程中能够进行借鉴和吸收这些好方法,对于我们的普通话教学将会有相当大的帮助。
        
一、对外汉语教学与中职普通话教学的共性
        对外汉语教育教学和国内中职学校的普通话教育教学之间存在着很大的相似之处,这也是这二者之间的教育教学经验和方法可以互相借鉴和运用的基础。
        第一、对外汉语教学与中职普通话教学对象在学习动机上存在着共同点。
        从中职学生的学习动机上来说,大部分学生的学习动机都是运用普通话为工作服务,而纵观我们目前国外汉语教学的对象,他们虽然是外国人,但是在学习目的性这一方面他们有着惊人的相似点。外国学生虽然学习汉语的目的各种各样,但是大部分学生还是有一个比较核心的学习目的,就是为了一定的职业服务。所以,学习普通话不管是对于国内的中职学生还是外国学生来说,最重要的都是能够良好地运用,在这一点上这两者之间的情况有着很大的相似性。
        第二、在学生特点方面,两者也存在着相似之处。
        在知识基础和学习习惯方面,国内中职学校学生普遍表现为基础太薄弱,大部分学生理论学习热情不高,缺乏钻研精神,缺乏积极的学习动机,学习目标不明确,学习上得过且过、效率低下。而这种情况在对外汉语教学中也是一个普遍的现象,大部分学习汉语的外国学生,对汉语文化有了解的少之又少,在学习态度和学习习惯上,外国学生很大一部分欠缺勤奋、持久的精神和良好的学习习惯。从笔者教过的很多外国学生来看,一般在学习的起始阶段,常常表现得较为积极,接受知识较快,但随着时间的推移,他们自律性较差的特点则显露出来。迟到、旷课的现象渐渐增多。这些情况和国内的中职学生情况相似。
        第三、对外汉语教学和中职普通话教学内容上也有存在着共同点。
        在教学内容上的共同点,最明显的部分就是汉语普通话语音教学。不管是对外汉语教学还是普通话教学,语音部分的相关知识内容是一致的,比如:语音的基本知识、音节分析、声母韵母声调以及现代汉语中的轻声、儿化、重音、停顿、句调、语气等都是语音教学内容的组成部分。
        第四、在语音教学和学习问题上,对外汉语教学和国内普通话教学存在着惊人的相似。
        通过总结近几年的汉语普通话教学实践,笔者发现造成中外学生普通话使用欠缺的原因都有这一点:缺乏良好的语言环境。以笔者执教的学校为例,学生们主要来自贵阳周边各个县区,笔者执教的班级里面几乎有一半县区学生表示父母完全不会讲普通话,在与父母交流过程中,学生表示会完全使用方言。同样的,外国学生也是这种情况,大部分学习汉语的外国学生父母完全不会说汉语,所以他们在课堂之外几乎都是使用自己的母语来交流。



        二、对外汉语教学经验及方法在中职普通话教学中运用
        
        在目前众多的对外汉语教学经验和教学方法中,笔者根据国内中职学生的具体情况,发现以下教学方法在这两者之间使用的效果俱佳,我们在进行中职学生普通话教学的时候也可以运用,以便我们进行更好的教学。
        第一、加强知识文化教学,强化文化熏陶,提高学生学习语音的内在兴趣。教师如果在教学中适当补充学生感兴趣的中国文化风俗,适当开展中文歌曲、影视教学等,不仅能够使课堂教学氛围活跃,教学内容丰富,更能满足学生的求知欲,扩大其知识面。此外,汉字书写比赛,汉语演讲比赛等活动形式都有利于培养学生的学习兴趣,激励学习动机,提高教学效果。
        第二、选择合适的教材,提高教学效率。针对目的性很强的中职学生,教师要让他们在短时间内掌握汉语的基础知识,培养他们用汉语普通话进行交际的能力。教学的安排从学习者的需要出发,这要求教师在具体的教学中精选那些使用频率高,没有地方色彩的句子供学生使用。如听说练习中,要教他们在会话时用“是,是的”来表示同意说话人的观点,而不刻意使用如“可不是吗”,“那可不是”等具有地方色彩的方言口头表达方式。
        第三、创造环境条件,使普通话学习接近方言习得过程。学生的方言习得过程是使用的过程,边学边用,学用互相促进。普通话教学中的语音语法词汇,并不是让学生成为精通的专家,主要是让他们学会应用这些到具体的语言交际环境中。这就需要我们不能单纯地讲,必须创设一定的情境,从而促进学生的语言习得。在对外汉语中的任务教学法可以借鉴,这是一种较为积极的教学方法,可以有效的促进学生主动的自主的学习,在普通话教学过程中,应尽量创造环境,让学生学有所用,加强课堂听说的训练,尽量使训练情景化,真实化。对于中职学生,要采取更加生动有趣的教学技巧,强调直观和形象,恰当的运用游戏教学,让学生在轻松愉快的氛围中掌握知识技能。
        第四、利用教具。别出心裁的教学用具能够吸引学生的眼球这是毋庸置疑的,但每节课的教具都能花样翻新也无疑是不切实际的。所以,除了根据课文内容尽量地创造各种各样生动形象的教具外,我们应该充分而有效地利用那些最为通常而平实的教具,如:生字卡、多媒体、板书等。
        第五、多样的教学形式。鉴于国外学生和中职学生“好动”的特点,一些在对外汉语课堂中运用来稳定课堂秩序的方法在中职学生普通话教学中同样适用,比如:花样百出的奖励机制,利用有效的奖励手段来吸引学生的注意可以使好动好闹的学生迅速地集中注意力。
        第六、挖掘词汇本身的趣味性。汉语语法的枯燥难懂使我们在教学过程中淡化了语法教学。但是从一些词汇中,我们仍然可以发现语法本身有她的趣味性。如:类似“开关”、“忘记”、“国家”等偏义词,“开”是“OPEN”,“关”是“CLOSE”,“开关”是什么意思呢?顺水推舟,“忘”就可以扩展到“记”再用类似的方法解释了“忘记”。学生们就会开始好奇,意识到仿佛每个汉字里都暗藏着无限玄机。
        
        结语:
        
        不管是在对外汉语教学中还是中职普通话教学中,教学始终都是排在第一位的,作为教师,关注的是学生,是学生的课堂,我们在教学的过程中始终不断地寻找着最有效的教学方法,期望着能够最有效地让学生学习到知识,而科学合理的教学方法,如果使用得当,会带给我们意想不到的成果,它可以使学生对普通话学习产生自发的兴趣,这样学生也能获得更好的学习效果。所以在众多的教学理论和教学法研究中,我们不应该带有偏见,只要是能够吸收和运用的,能够真正帮助到我们的课堂的经验和方法,我们都是可以学习和借鉴的,我们的教学法也只有在一次次的实践运用当中才真正有其价值。
参考文献:
[1] 关秋红. 浅谈教学手段和教学方法在对外汉语教学中的运用[J]. 长春理工大学学报, 2009(4):164-165.
[2] 牛臻. 认知法在对外汉语教学中的运用[J]. 现代语文旬刊, 2015.
[3] 陈庆江. 浅谈中职加强语言文字规范化教育的策略[J]. 科学咨询(科技·管理), 2014(02):123.
   
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: