文化导入在高中英语教学中的应用思考 冯翠

发表时间:2020/11/20   来源:《中小学教育》2020年8月1期   作者:冯翠
[导读] 随着英语在各个范围应用的展开,各国学者都意识到学习英语是让学习者拥有跨文化交际的能力。但是在我国高中英语教学中,缺乏文化知识的学习,导致学生不能准确应用英语。作为教师,应该在高中课堂进行文化导入,并且应该遵守文化导入的原则,选择合适的文化导入方法。

冯翠   四川省南部中学  四川  南充  637300
【摘要】随着英语在各个范围应用的展开,各国学者都意识到学习英语是让学习者拥有跨文化交际的能力。但是在我国高中英语教学中,缺乏文化知识的学习,导致学生不能准确应用英语。作为教师,应该在高中课堂进行文化导入,并且应该遵守文化导入的原则,选择合适的文化导入方法。
【关键词】文化导入 高中英语教学 跨文化交际能力
中图分类号:G688.2   文献标识码:A   文章编号:ISSN1001-2982(2020)08-094-01

        语言是文化发展建设的重要基础,想要学好一门语言需要掌握充足的文化知识。但是高中英语教学受传统应试教育的影响,课堂教学采用灌输式教学,忽视了学生学习主动性的培养,不利于学生的英语学习。为了更好的进行高中英语教学,需要在英语教学中导入相关文化。 
        一、文化导入原则 
        1.关联性原则 
        我们在英语课堂中应该渗透一些外国文化知识,但也不能漫无目的地随便在课堂中导入外国文化。首先我们要遵循的就是关联性原则,因为每节英语课都会有主题,那么我们在这节课当中要渗透的文化知识就一定要与主题密切相关。因为这样才能达到我们预期的效果,并能够完成当堂课的任务。 
        2.科学性原则 
        在文化导入中我们必须保证传授给学生的外国文化知识是正确的,这就要求老师要真正理解要讲的文化知识,并且课前要做好前期工作,保证所授的知识是准确无误的。还有重要的一点就是,要把每个文化知识所适用的环境告诉学生,这样学生才能在今后需要使用的时候准确应用。 
        3.实用性原则 
        教师在选择讲授外国文化知识时,应当遵循实用性原则,尽量选择学生今后生活中可能会需要的知识,而不是涉及得越多越好。教师要在有限的课堂时间里,尽量讲一些学生感兴趣的,与我们生活密切相关的知识。这样学生们也会觉得这些知识是有用的。 
        二、英语课堂中实施文化导入的必要性 
        目前在我国大部分地区,在小学三年级就开设英语课程,在高考中英语更是作为主要考试科目,所以我国中小学生对学习英语的热情特别高。尤其是英语补习学校层出不穷,这足以看出我国学生对英语的重视。但是我们青少年学生学习英语的水平大多停留在听、说、读、写四个方面,很少涉及文化的学习。这就导致了一个问题,我国中小学生,甚至是一些大学生,在考试时候还可以应对,但是在实际运用中却不能够恰当地应用英语,甚至还会出现一些笑话。例如,在学习英语单词时,老师经常只是讲解单词的意义以及用法和搭配,可能还会讲解怎样做题,但很少提到单词的文化背景或者隐含意义,这会在我们真正交流时或者阅读时对语义的理解造成困扰。比如说最常见的英美国家的人们特别喜欢狗,所以dog一词多代表褒义如:“lucky dog(幸运儿)” 而中国人则相反,很多含有“狗”的成语含有贬义,如:狗仗人势、狼心狗肺、狐朋狗友、偷鸡摸狗。这一现象充分说明,在英语课堂中不能只学习英语语言知识,尤其高中英语教学中完全有必要加入文化的学习,从而提高学生语言的综合运用能力。文化和语言是不可分割的,它们的发展也近乎同步。不同的社会环境和文化背景会造成不同的语言结构和语言习惯,每个民族的思维心理和价值观念也必然在其语言中得到最充分的体现。只有很好地了解目的语民族文化知识,才能更加准确地利用我们学习的英语知识,从而达到外语教学的真正目的——跨文化交际能力。


 
        三、文化导入在高中英语教学中的具体应用 
        1.高中英语课堂教学要注重“文化包”单元的设计
        高中英语课堂教学“文化包”主要是指教学目标和英语文化密切相关的、独立的、系统化的信息项目专题教学。英语文化包含很多方面的内容,为此教师需要在英语教学中采用灵活多变的手法来提升学生对英语文化的敏感性,培养学生的英语文化意识,引导学生能够自动、自觉地融入到英语文化环境中。比如教师可以收集一些英语国家的东西,包括图片、影音图像、实际物体等教学工具。高中英语课程教学中的“文化包”在英语教学中占据重要的地位,大约占一节课的十分钟左右,比如在高中英语必修三“Healthy eating”关于美国饮食文化的英语课文教学中,教师可以在课堂上安排一个和美食相关的餐桌文化包,以图片和影像的方式展示美国用餐文化,学生观察图片,教师以英语形式对课件上展现的内容进行口头描述。 
        2.开展相关内容的实践
        文化教育的方式是多样的,高中英语教学过程中,教师需要注重学生的实践活动,采用有效的方式提升学生对英语文化的敏感性可以根据教学内容专门设定一些模拟性的写作练习,应用英语写作技巧和英语文化资源提升学生的英语写作能力。教师还可以根据英语教学内容组织学生开展课外活动,将英语课堂所学知识进行延伸,具体表现为在班级内部设置英语广角,让学生在英语角中交流总结自己所掌握的英语词汇。 
        3.设置文化旁白
        文化旁白主要是指在英语教学中,教师对在教学中加入的文化进行介绍和讨论,从而加强学生对英语文化知识的了解。文化旁白的设置方式具有很强的灵活性,能够从新的角度上全面提升学生的英语学习热情。在英语文化导入的过程中,单单凭借教师的粉笔、口述是无法将生动的英语文化展现给学生,甚至会让学生对英语学习产生厌倦的情绪。为此,在文化旁白导入中,需要教师借助多媒体,结合英语教学将英美国家的日常生活场景进行展现,并积极引导学生观察他们的交流口气、对话方式等,从而加强对英美英语文化的了解。
        4.文化对比。
        中西文化的差异需要通过对文化差异的不断比较来实现,具体表现在语言交际对比和非语言交际对比两个方面。 
        (1)中西语言交际对比。交际是人和人交流信息的过程,在交流的过程中需要应用流畅的语言,英语词汇作为西方特有的文化语言,在应用的时候具有西方特色。美国社会发展快速,他们惧怕衰老,因而在词汇的使用上应用“adult”代替“old”。中国社会和美国社会相反,受尊老爱幼传统文化的影响,中国人不具备衰老,对衰老还有一种敬意。 
        (2)中西语言非语言交际对比。非语言交际包括人的手势、视线、知识、穿着打扮等,和语言交际方式相互作用、相互影响。东方人的非语言交际习惯应用握手、鞠躬来代表友好、西方则是应用拥抱和接吻代表友好。 
        结语 
        综合来看,中西方的文化差异是比较明显的,文化的差异对语言教学的影响是不可忽视的。每一种语言都代表着一种文化,只有对目的语国家的文化有所了解,才能达到学习一种语言的终极目的——跨文化交际能力。在课堂中进行文化导入是一种很好的办法,既有利于英语文化教学,也能够提高学生学习英语的兴趣。
参考文献
[1]张安徳,张翔.论外语教学的文化意识培养与文化导入[J].外语与外语教学,2002(6). 
[2]Brown, H.principles of Language Learning and Teaching [M]. Englewood Cliffs, N. J. TOSOL Quarterly. 1980b,14.157-64.

投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: