马迅红
无锡机电高等职业技术学校 214028
摘要:为了使课堂教学中的对话更真实,真实的言语交际。
【关键词】信息差,语境,交际能力
引言:英国学者迈克尔·旺斯指出,“信息差”是当代语言教学法的一个基本思想。只有在人们掌握信息方面存在差距时,才有必要进行信息传递和交流活动。 “在游泳中学会游泳”,同样的道理,语言使用能力只有在交际中才能得到最有效的培养,没有“信息差”就不可能有真实的言语交际。
一,为什么英语教学中要创设有信息差的语境?
对话如果属于语言结构的机械操练,因为问答双方都事先知道对方将输出的内容,所以学生之间不存在信息差的交流,这种操练在帮助学生掌握句式结构时是有很大作用的,但却不能发展学生应用语言的能力。因此要使单调、枯燥的语言操练激起学生的兴趣和参与的热情,就必须尽可能创设双方不可预见的信息,使双方的交流存在信息差,从而在真实的语言环境中习得语言。
二,如何创设有信息差的语境?
1.创设信息差问题情景。
老师可以使用适当的提问和对话策略来问一些大家不知道答案的问题,这种问题可叫做“联想型问题”。大多数的样品型问题可以通过重新组装改为联想型问题,如注意到一个学生理了发,我们可以问“When did you have your hair cut ”而不是“Have you had your hair cut 。一般来说,我们的英语课文阅读编者在PartA部分设计的问题比较多的属于样品性问题,而在PartC/D中设计的问题多属于联想型问题。
另外,为了使课堂教学中的对话更真实,策略可包括要求进一步的解释,复述大意和提供附加信息,学生应学会并操练以下几种师生间或生生间的表达法:
You mean … I can’t understand you. Please explain.
Please sum up what you said.
2.创设信息差活动情景
交际操练是信息差活动的另一种形式,也就是“one in which the type of response is controlled but the student provides his or her own content or information ”(Richard & Platt 1992)。
在交际活动操练中,老师控制着学生的谈话并确保学生能进行简短的对话。
1)真实模拟
在真实语境中如在城市里问路或在饭店里点菜或给别人提建议和忠告,学生可以联系信息索取信息提供来体会语言运用的真实感受,
如:如高职英语对话训练Making suggestions,老师在机械地操练了提建议的句型如:
*advise sb. to do sth.
*advise/suggest that sb. + should +v.
*One’s advice/suggestion is that sb. + should +V
*give sb. some advice on …
*suggest doing sth.等等。
然后让学生俩人一组根据一个同学的真实情况让另一同学用以上句型提建议;也可以由老师给学生角色卡片,要求学生给学伴提供建议来说服对方达到一个特定的语言目的。
2)猜谜游戏
学生可以一对或一组做猜谜游戏。例如,M4U2Reading(The Olympic Games)文章中提及了许多奥运史上的名人,有Muhammad Ali,Michael Jordan, Xu Haifeng, Deng Yaping, Liu Xiang 和Zhang Ning.那么在学完这篇文章后,可以让学生做一个“我心中的名人”猜谜游戏,一个学生自己在心中确定一个名人,然后其他学生只能问yes-or-no的问题,直到“我心中的名人”被一个又一个问题确认,然后让学生描述该该名人的生平事迹。首先以四人小组讨论的形式,其中一人做记录,然后各组派一代表向全班作汇报。
再如,老师可以讲述一个简短的、不完整的故事情节,让学生讨论和猜测故事的结尾。如:A man has been found dead in a phone box. There is blood. We know that he is speaking to someone on the phone just before he died because the receiver is off the hook. How did the man die 这种猜谜游戏可以使学生的大脑处于兴奋的紧张状态,学生竭力想通过填补信息差以求得到答案,其实也在不知不觉中学会了使用语言。这些活动也可以放在课前2分钟来进行以充当一个Warming-up来激活学生的英语思维,为英语课堂作一个良好的铺垫。
结论:信息差活动给学生提供了课堂内外合适地运用语言的机会。它不像“老师传授式”的“样品型”问答语境不反应真实生活中的语言使用。信息差活动有其真实的交际价值,在这样的活动过程中,学生的注意力不是集中在语言结构本身,而是集中在获取正确的信息上,积极动脑,产生了获取信息和填补信息的需要,以在短时间接受、理解对方的信息,然后产生联想或者推论,享受运用语言和思想的过程。
参考文献:
[1]Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1994.
[2]胡春雨:“浅谈‘信息沟’在外语教学中的地位和应用” [J]现代教育科学,.2006。
[3]束定芳:《现代外语教学----理论实践与方法》.上海:上海外语教育出版社,2006。
作者信息:马迅红 女(1966-),汉族,江苏无锡人,本科,副教授
研究方向:英语教育