杨亚娟
重庆市酉阳第一中学校
摘要:每个国家的文化都不一样,文化底蕴和文化素养存在着很大的差异,这是我们在高中英语教学中必须重视的重要方面。尤其在经济全球化趋势的影响下,加强跨文化意识的培养与渗透,提高学生的英语综合能力更显得紧迫和必须。
关键词:多元文化;意识;英语
在实际的英语教学中渗透跨文化意识,从英语单词、句子、语篇、阅读和多元文化活动等方面逐一进行落实十分必要,这不仅是教学改革的现实要求,也是提高教学质量,促进学生全面发展的必然之选。
一、挖掘教材中词汇、句子、语篇中的文化意蕴
文化意识的内涵十分广泛,包括了英美以及其他国家的文化交际、文化理解、文化价值等各式各样的文化知识。具体地说,便是风土人情、民族文化、艺术形态、历史、地理、行为规范、生活方式等。对于学生来说,接触这些文化知识的唯一方式便是通过英语课本。因此,教师要立足英语教材,从教材中词汇、句子、语篇入手,对其中所含有的文化意蕴进行深层次挖掘。例如,在教学单词“horse”时,教师可以深入挖掘其丰富的含义,并从跨文化视角将其与汉语词汇进行对比,帮助学生提高对文化差异的敏感度,建立跨文化意识。“horse”在英语中的本意是“马”,其也可以表现“力大”的含义,如“as strong as horse”(像马一样强壮) “work like a horse”(辛勤工作)等,但在汉语词汇中, “马”被“牛”所替代,人们经常说的是“力大如牛”“老黄牛”。虽然都在表现力气大、勤劳,用词却并不相同,这两种不同象征意义的存在便与各自的文化背景有着紧密的联系。在西方,马是耕作、行军打仗的工具,而在中国,牛多被赋予勤劳、健壮的含义,曾在人们的日常劳作中经常使用。经过这样的跨文化对比讲解,学生便能对中西文化背景的异同形成深刻的认识,从而更加准确地把握单词的含义。又例如,高中英语 Amazing people中涉及到了英国、埃及的各种文化形态。教师在讲授mummy(木乃伊)这一单词时,可讲解关于古埃及木乃伊的文化知识,同时展示相关的图片。在 Reading 部分“The curse of the mummy(木乃伊的诅咒)”的课文讲解中,教师可利用具体的句子、语段等渗透文化知识。如 “Inside the tombs, he discovered a great fortune injewels and gold, along with the preserved bodies ofdead kings.”该句向人们展示了国王墓穴里有了大量的珍宝,以及国王的遗体,即木乃伊。这也是向学生传递某 种 文 化 ;“Then, a few months after Carter hadopened the tomb, Lord Carnarvon, who was also pres?ent when the tomb was opened, fell ill with a feverand died in Egypt.”该句印证了课文标题“The curseof the mummy”,在讲解这句话时,教师可向学生渗透中国、美国、英国等关于木乃伊探索的其他文化知识,让学生了解中西方关于“盗墓”这一主题行为时发生的趣事,增强文化意识。
二、依托英语课堂,开展多元化的文化渗透活动
文化渗透活动需要教师依托英语课堂来开展,文化知识的拓展,文化意识的形成,文化品格的提升等均需要学生的广泛参与。就英语课堂来说,文化意识渗透不是纸上谈兵,而需要在实践中落实,在实践中践行。小组合作探究活动、文化辩论活动等对于学生形成科学的文化观,兼容并包的文化意识十分重要,教师可灵活运用。例如,高中英语Language 的Reading 部分是一篇名为“English and its history(英语发展简史)”的文章,该篇文章传递出关于英语语言形成、发展十分详尽的文化知识。学习“English and itshistory”是增强学生文化意识重要途径。在学习中,教师可组织学生开展小组合作探究的活动,让学生对英语语言的文化进行探索,如可布置如下的任务:“英语的发展涉及到了哪些国家和地域,他们对英语语言的形成,语言现象的发展有着怎样的影响?请列举出具体的例子,并给出解释。”学生在小组合作中,经过不断地探究,很快便可呈现答案。如一个小组呈现了如下的答案: “英语词汇中有种语言现象是词汇的意思相似,但拼写不同,这主要是来自不同区域人们的语言习惯形成的。”该小组呈现了课文中的“For example, the word sickcame from a word once used by the Angles and theSaxons, while ill came from a word once used by theNorwegians.”说明了 sick 和 ill 都有“疾病”的意思,但拼写不同,主要是由于前者来自盎格鲁人和撒克逊人使用过的词,而后者则来自挪威人使用过的词。这样的文化活动对于学生的文化学习十分必要。
三、积极拓展课外英语阅读资源,丰富文化视野
对于高中生来说,单纯的课本文化知识已经难以满足自身学习的需要,亟待去拓展更宽广的文化视野。鉴于此,教师可有意识拓展英语课外阅读资源,让学生广泛涉猎,这对于学生形成中西文化差异认同感以及对本国优秀文化的自豪感与肯定感十分重要。首先,教师可为学生选择基于教材推荐科学的读物。如在学习“English and its history”时,教师可推荐关于英语语言发展的课外读物,可以是《英语沙龙》中的一篇小文章,也可以是《二十一世纪报(英文版)》的相关内容,只要合适即可。可推荐学生看英文世界名著,对于学有余力的学生可看原著,对于一般学生可观看英文简本小说。如《双城记(A Tale of Two Cities)》《傲慢与偏见(Pride and Prejudice)》《威尼斯商人(The Merchantof Venice)》等。其次,开辟英文课外阅读第二课堂。高中生英语课外阅读的时间少,教师只有为其开辟专门的课外阅读课堂,才能让学生近距离接触英文名著,报刊杂志等,在阅读中见识到世界文化的多姿多彩,继而增强自身的文化意识,为其综合文化素养的提升奠定坚实基础。
结语
综上所述,语言是文化的载体,文化是语言的灵魂,二者相辅相成,互为传承,互为促进。要想培养学生科学的文化意识,搭建英语课堂文化教学平台十分必要。立足课本教学,重视挖掘教材中词汇、句子、语篇中的文化意蕴,让学生在理解不同国家文化时增长见识。另外,依托英语课堂,开展多元化的文化渗透活动十分必要,教师可酌情尝试。再者,教师要为学生选择科学的课外英文读物,让学生在进行拓展阅读时拓展视野,增强文化意识。
参考文献:
[1]陈雪莲. 高中英语教学基础与培养英语文化意识的结合研究[J]. 学周刊,2019(03):46-47.
[2]王暄. 基于学科核心素养的高中英语阅读教学探究[J]. 英语教师,2018,18(22):134-136+140.