汉语拼音对英语音标学习的正迁移研究

发表时间:2020/12/31   来源:《中小学教育》2020年9月26期   作者:潘丽
[导读] 通过分析中国学习英语音标的现状,对比汉语拼音和英语音标之间的相似性

        潘丽
        江西师范大学 江西 南昌 330022
        摘 要: 通过分析中国学习英语音标的现状,对比汉语拼音和英语音标之间的相似性,对正向迁移概念的理解下进一步探索如何在英语教学中利用好母语优势,从而帮助学生更好的学习英语音标,提高学生学习英语的有效性,实现能运用英语流利沟通的最终目的。
        关键词: 汉语拼音;英语音标;正向迁移
一、引言
        我们的汉语拼音学习先于英语音标,学习英语时会受到母语的影响。要如何在英语音标学习中利用汉语拼音的正向迁移、克服负向迁移,这是学者们不断探讨的问题。要想学好英语,要明白语音是语言的物质外壳,是掌握语言知识和获得言语技能的基础[1]。语音的重要性贯穿在英语学习之首,所以让学生利用已有的母语优势来提高英语音标学习的有效性,实现沟通无障碍迫在眉睫。
二、中国学习英语音标的现状及问题
(一)哑巴英语现象
        对于中小学的基础教育往往忽视了口语方面的能力,对学生考核的方式仍然是以笔试为主。即使在课堂上有要说的环节,也是单纯的机械操练,没有将英语活学活用。机械式的语法学习不能锻炼学生学习英语语言的思维[2]。所以学生无法将所学英语知识运用于日常交流当中,形成了只会做不会说的哑巴英语现象。
        (二)在单词下面标汉字现象
        学生在学习音标所遇到的首要问题就是中小学生在单词下面标汉字的现象。他们在单词表上都记着中文字,确保能根据汉字读出单词。长期依赖它是不利于学生英语音标的学习的,会导致学生读单词时不看音标读,只关注汉字,这既会影响单词的发音,也会妨碍对单词的记忆,没有利用好发音对记忆单词的强化。
三、正向迁移理论依据
        学习的迁移是指已经获得的知识、动作技能、情感甚至方法和态度对新的学习的影响[3]。而正向迁移,从“正”的字面意思可以理解为它是好的、向前发展的、,“迁移”则是将旧的、已有的东西搬移到新的、未知的东西上,尤其是在学习英语音标时,学生会不自觉将英语和汉语拼音联系在一起,在书写上比较容易学会写二十六个字母,发音时也会有类似的发音技巧,所以学生要学会利用好母语的优势,避免混淆知识点,让正向迁移利于英语的学习。
四、汉语拼音在英语音标学习中的应用方法
        (一)相似性的融合
        中国学生学习的第一门语言就是汉语,对汉语音标也是先于英语音标的学习。在对第二语言的学习中难免会将两者有意无意的拿出来对比。语言作为人类沟通的桥梁,在很多方面是有共通之处的,汉语拼音与英语音标也不例外。老师在教授音标知识时可以将两者的相似性融合,通过已有知识激发学生的未知,达到事半功倍的效果。
         (1)单元音
        在学习英语音标时,老师通常先教授单个字母的发音,单个字母的发音中又先学习单元音。其中,单元音有长元音和短元音之分,但是在汉语拼音里面也有章可循,/i/的发音能想到拼音中的i,/?/能与ai联系起来,/?/与a联系起来,/?/与u,/ ?/与ao,如/i://i/ /e:/ /e/ /u:/ /u/这类音标可以提示学生音拖的长一点或短一点,再如/?/ /e/这种可以提醒是嘴巴张开的大小的区别。值得注意的是,老师要尽量使用学生能接受的方式教授音标,给学生打下扎实的基础后,以后的单词将不用费多大力气去教发音,一好百好的意义需要老师的不断努力。
         (2)双元音
        双元音是将两个音标以缓慢滑行的方式就能读出来。

发双元音时口型要求从一个元音慢慢滑向第二个元音,嘴型较为饱满夸张,时间要求比较充足[6]。比如,/a?/在书写形式上可以看作是拼音中的ai,读音可以和拼音中的a+i结合,只是要提醒学生读的时候要明白两者滑行后的音才是/a?/的音;/??/的读音可以看成是拼音中的ao+i;/a?/的读音可以看成是拼音中的a+u;/??/的读音可以看成是拼音中的o+u;/??/的读音可以看成是拼音中的i+e;/??/的读音可以看成是拼音中的u+e。其他两个双元音/e?/和/ /ε?:/由于在读音上与汉语拼音有略微差别,老师要让学生注重嘴巴张开的大小。
         (3)辅音
        辅音音标比重大,但无论是从书写上还是读音上都与汉语拼音较为相似。例如/b/ /p/ /f/ /d/ /t/ /l/ /g/ /k/ /h/ /m/ /n/ /z/ /s/在书写上是和拼音一样的,读音上只要将拼音中的尾音o或者e去掉,就和这些辅音音标的读音不尽相同了。其他辅音虽然书写不同,但在读音上却有联系。比如/ts/的读音和拼音c联系在一起,/t?/的读音和声母ch联系在一起,/dz/和声母z联系在一起,n和韵母ang,/j/和韵母ie,/w/的读音和u+e联系在一起。学习音标若是能将已有知识和新知识联系起来学习,会有效帮助学生理解和记忆。
        (二)差异性的突出
        汉语与英语这两种语言在拼音与音标上既有共性,也有差异性。学生盲目的不加区分的迁移会造成单词的误读[7]。所以有技巧的帮助学生区分好两者的不同能更全面的了解音标的发音规律。
         (1)毫无联系的音标单独教授
        辅音中的/d?/ /?/ /dz/ /tr/ /dr/ /θ/ /e/在发音时和拼音完全没有联系,并且舌头要放的位置比较特殊,/θ/ 和/e/两个音都要咬舌头,但是一个发比较重的音,一个是轻一点的音,虽然会觉得和拼音z有点像,但是不能完全对等,如果和声母z联系在一起的话,学生会更加混乱,容易忘记它们是需要咬舌的。/tr/和/dr/书写上看着像是翘舌音,但是不能和声母ch联系在一起,因为它们还有一个r的音需要发。/d?/和/?/比较复杂的音可以留在最后来教,注意多操练。
         (2)同形异音音标的单独教授
        单词中,一个字母可以有多种发音,比如字母e可以发/e/,也可以发/ ?/,字母a可以发/e/ /?/和/?/,字母u可以发/u:/和/?/的音,所以在遇到同形异音的字母时需要单独提出来重点强调,如bed和hundred两个单词都有e字母,但是发音却不同,bed的e发/e/,hundred的e发/?/的音,老师在讲这两者的区别时可以多举几个发/e/的音的例子,然后再举/?/的例子,让学生自己发现规律并总结。
五、结语
        本文主要根据学生学习英语音标存在的问题和学习汉语拼音与英语音标时间上的差异来对比两者的相似性,再进一步将汉语拼音对英语音标的前摄促进作用应用到英语音标教学中,从而实现正向迁移效果。但仍需要注意的是在学习音标时不能完全依赖于对拼音的记忆,因为要有前摄促进和正向迁移作用的前提是汉语拼音基础好。因此,学生在借助拼音学会音标后要逐渐摆脱母语思维,最终形成英语思维。
参考文献
[1] 孙东云.初中英语的语音教学策略[J].中国校外教育,2015(23):85.
[2] 李淑华.初中英语语音教学存在的问题与措施研究[J].课程教育研究,2017(35):117-118.
[3] 夏晓娟.试论汉语拼音对英语语音学习的迁移作用[J].陕西教育(高教版),2008(09).
[4] 杨丽园.浅谈如何进行有效英语语音教学[J].英语广场(学术研究),2014(11):65-66.
[5] 谭记翠.借助汉语拼音背英语音标、写英语单词[J].教育与教学研究,2012,26(04).
[6] 邓婷.高职英语音标教学方法——拼音迁移法[J].教育科学论坛,2018(12):62-64.
[7] 张迎迎.浅谈汉语拼音对英语语音习得的迁移帮助[J].北方文学(下旬),2017(08).
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: