俄罗斯汉语教学发展阶段

发表时间:2020/12/31   来源:《中国教工》2020年第21期   作者:Anastasia Vorontsova(娜斯佳)
[导读] 俄罗斯东方研究起源于17世纪末至18世纪初,经历了起源,形成和发展等阶段。
        Anastasia Vorontsova(娜斯佳)
        (郑州工程技术学院,河南省,郑州,450000)
        摘要:俄罗斯东方研究起源于17世纪末至18世纪初,经历了起源,形成和发展等阶段。这种科学的成功在19世纪尤为重要。在此期间,东方研究作为一门独立的科学,具有完善的元研究基础、自己的主题、合理的研究方法和专业人员。俄罗斯的东方学具有两种东方语言是汉语及蒙古语。俄罗斯汉语教学的历史可以分为四个大的阶段:第一阶段:17世纪至18世纪,俄罗斯东部初期接触;第二阶段:19世纪上半叶至19世纪下半叶俄罗斯的东方研究;第三阶段:20世纪上半叶的俄罗斯东方研究;第四阶段:20世纪下半叶的俄罗斯东方研究。
关键词:俄罗斯;汉语教学发展阶段
Historical stages of Development of Chinese Teaching in Russia
        Abstract:Russian Oriental studies originated from the end of the 17th century to the beginning of the 18th century and went through four stages of origin, formation and development. Flourishment of the studies dates back to the 19th century. During this period, Oriental Studies, as an independent science, had a sound meta-research foundation, reasonable research methods, and professional stuff. Orientalism in Russia has two oriental languages: Chinese and Mongolian. The history of Chinese language teaching in Russia can be divided into five major stages: the 1st stage is the initial contact with eastern Russia ((17th to 18th centuries); the 2nd stage is the Russian Oriental Studies from the first half to the second half of the 19th century; the 3rd stage is Russian Oriental Studies in the first half of the 20th century; the 4th stage is Russian Oriental Studies in the second half of the 20th century.
         Key words:Russia; history of Chinese teaching; Chinese teaching development stages
一、第一阶段:17世纪至18世纪,俄罗斯东部初期接触
        历史上,1230至1240年俄罗斯领土被术赤兀鲁思侵占,此外,大约300多年俄罗斯在塔塔儿蒙古的压迫影响下,侵占的领土上传播的语言是突厥诸语言。15世纪,莫斯科人从塔塔儿蒙古的压迫下解放出来以后开始开发西伯利亚领土及准备派往中国的东正团。
        虽然当时没有俄罗斯与中国直接的边界,但16世纪现代俄罗斯鄂木斯克及新西伯利亚的领土属于准噶尔汗国,它是强大的蒙古民族国家协会,而且大多数具有草原游牧民族的西方蒙古人。16世纪40年代,大清帝国侵占准噶尔汗国之后一部分西方蒙古人迁徙到俄罗斯的伏尔加河流域[1]。大清帝国在伊犁地区消灭不少人以后,30千至40千西方蒙古人逃走到俄罗斯、吉尔吉斯及哈萨克草原。当时,阿穆尔河沿岸的俄中边界出现了不少沙俄及中国领土有关的冲突,如:雅克萨战役中45名哥萨克人被捕并运往北京,为了举行他们的宗教仪式,中国皇帝给了阿尔巴辛人一个佛教偶像,皈依了一个东正教会,并允许他们邀请神父。所以为了解决两个国家间的矛盾,沙俄成立了第一个东正教北京传道团。俄罗斯东方历史学家认为1685年是东正教北京传道团活动的起源。
        17世纪上半叶蒙古属于清朝,通过蒙古俄罗斯与中国的建立了商务的关系。毫无疑问,蒙古及中国两个国家对俄罗斯的汉语教学形成是同样重要的。1725年在西伯利亚地区伊尔库茨克市建立了第一所培养蒙古语及满语翻译的蒙俄学校。
二、第二阶段:19世纪上半叶至19世纪下半叶俄罗斯的东方研究
        自17世纪以来,伊尔库茨克成为俄罗斯与蒙古及中国的“通道”。“所有俄罗斯和西方的科学考察都通过伊尔库茨克和恰克图,在这些地方俄罗斯地理学会的东西伯利亚部门进行活动”[2]。因此,蒙古语及汉语翻译的必要一年比一年增加,结果是1833年在中俄边境城市建立的俄蒙学校。
        其实,东方学突出的起源于四所学校:一是在恰克图汉语学校(1833至1851年);二是喀山第一中学(1758年);三是俄罗斯库伦客语与翻译学校(1864年至1914年);四是俄罗斯伊宁客语与翻译学校(1883/1884年至1895年)。
        18世纪上半叶至19世纪上半叶中俄贸易兴旺,边境城市恰克图(清代名为“买卖城”)成为中俄对外贸易中心。

由于俄国与中国和蒙古商人需要共同沟通方式,所以他们采用“恰克图语”(它是俄语与中文混合语言)沟通。
        1835年,俄罗斯政府在恰克图建立一所公立的汉语学校,于是恰克图成为俄罗斯汉语教学的起源。为了促进中俄贸易,1758年在喀山建立了喀山一中学。1855年该学校开设外语课程,它包括:阿拉伯语、土耳其语、波斯语、中文等语言。
        1864年(1865年)在蒙古的库伦建立俄罗斯库伦客语与翻译学校学校的教师大部分为满族和蒙古官员。学校的外语课程包括:满语、中文、蒙古语及突厥语。
        1883年(1884年)在新疆维吾尔自治区的伊宁建立了俄罗斯伊宁客语与翻译学校。该学校培养俄罗斯学生的翻译、口译、语言理解与交流等能力。外语课程也包括:满语、中文、蒙古语及突厥语。
        此外,这个阶段时俄罗斯高等汉语教学的起源:19世纪上半叶喀山大学汉学、在圣彼得堡大学与在符拉迪沃斯托克的东方学院开设汉语课程。
三、第三阶段:20世纪上半叶的俄罗斯东方研究
        它和俄罗斯外交部的活动有关。俄罗斯外交部是俄罗斯联邦政府组成部门之一,负责俄罗斯的外交事务。历史上,俄罗斯外交部的起源是1549年建立的外交衙门(посольский приказ)。它是1549年至1720年在俄罗斯的中央政府机构(秩序),负责与外国的关系,囚犯的赎回和交换,管理该国东南部的几个地区,某些类别的服务等人员。外交衙门的领导者是外交书记(приказной дьяк)。
        20世纪上半叶俄罗斯重要的任务是建立公共外交,因此俄罗斯外交部责任重大,国外有175个不同的“工作人员机构”[3]。此外,277名自由领事,副领事和领事代理人工作。随着第一次世界大战的爆发,这个数字便下降了。
四、第四阶段:20世纪下半叶的俄罗斯东方研究
        它属于近代史和现代史的时期,因此学者的集中在于中俄政治、经济及教育关系。第五阶段的时间比较长, 而且发生的事情具有多元化,因此20世纪下半叶的东方研究可以分为四个层次。
        现代中俄关系的阶段有四:第一阶段是关系正常化(1990年至1992年);第二阶段是改善文化和教育领域的双边关系(1993年至1995年);第三阶段是战略伙伴关系的方向(1996年至2000年);第四阶段是睦邻友好合作时代(2001年至2012年)。
(一)关系正常化(1990年至1992年)
        在20世纪90年代初,苏联及中国在各个领域的关系正常化的过程开始了。1990年4月,李鹏总理访问了苏联,双方签署了六份政府间文件。1991年5月,各国元首根据和平存在的五项原则宣布发展睦邻友好关系。1992年12月17日至19日,在俄罗斯联邦总统访问期间。叶利钦访问北京,签署《俄罗斯联邦与中华人民共和国关系基本原则宣言》。该文件是进一步发展俄中关系的基础。在这次访问期间,签署大约20项协议,包括1992年12月18日的《文化合作协定》,这是文化领域长期以来的第一份政府间文件,因此特别有价值。
(二)改善文化和教育领域的双边关系(1993年至1995年)
        至1993年,俄中两国进入了友好,互利合作的新阶段。这一时期的俄中关系得到了迅速的全面发展:在政治,经济,军事,文化和教育领域[。1995年6月26日,签署《关于教育和学位文件相互承认和等同的协议》。
(三)战略伙伴关系的方向(1996年至2000年)
        自1996年以来,把俄中关系开放提高到一个新的更高水平,成为世界政治的重要组成部分。此时,政府首脑定期会议的机制至少每年开始运作。值得注意的是,1997年及1998年,在两国文化部的支持下,举办《俄罗斯中国文化日》及《中国俄罗斯文化日》。 2000年12月,中华人民共和国国务院副总理李岚清访问俄罗斯,其中《俄罗斯联邦政府与中华民国政府2001年至2002年文化合作计划》及议定书于12月5日签署《俄罗斯文化部与中国文化部2001年至2002年合作》。在俄罗斯联邦副总理的领导下。马特维恩科和李岚清主持了俄中教育、文化、卫生和体育合作委员会的第一次会议。建立了教育、文化、卫生及体育领域合作小组委员会。
(四)睦邻友好合作时代(2001年至2012年)
        该世纪初标志着俄中关系进入新阶段的开始。 2001年7月,签署一份《睦邻友好合作条约》历史性双边文件。签订它后,国际文化教育活动开始积极发展。因此,笔者认为俄罗斯与中国的教育与文化关系在这一时期已经达到新的伙伴的程度。

    参考文献:
[1]Златкин И. Я. История Джунгарского ханства (1635-1758) [M]. М.: Наука, 1964.470с.
[2]Феклова Т. Ю. Деятельность Русской Духовной миссии в Пекине в первой половине XIX в. по сбору информации политического и экономического характера[J]. Вестник СпбГУ, 2016
[3]Воловников В.Г. Вклад в изучение Востока дипломатического ведомства Российской империи в XVIII - начале XX века[J]. Российская академия наук. Институт Востоковедения, 2004
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: