关于少数民族语言使用现状的几点思考——以丫他镇纳汪村为个案

发表时间:2021/1/28   来源:《教学与研究》2020年10月30期   作者:黄启香
[导读] 通过对民族杂居的村寨进行调查,了解民族杂居的少数民族语言使用现状
        黄启香
        (贵州大学 历史与民族文化学院 贵州 贵阳 550025)
        摘要:通过对民族杂居的村寨进行调查,了解民族杂居的少数民族语言使用现状,进一步分析得出交际需要、教育的渗入、外出务工等影响少数民族语言使用的因素,从而提出普及少数民族语言重要性,增强少数民族语言持有者的自信、增设双语教程等建议,促进少数民族语言的传承与发展。
        关键词:少数民族 语言使用 影响因素

        一、田野点介绍
        丫他镇纳汪村隶属于贵州省黔西南布依族苗族自治州册亨县,境内少数民族居多,布依族居首,苗族紧随其后。纳汪村原是丫他镇的一个行政村,下设有两个行政组,即纳汪组和扁担组,后与扁担组同属于八窝村,位于丫他镇所在地的西面,但本文调查范围仍然属于原纳汪村。纳汪组,分为上纳汪和下纳汪,上下之间有2公里左右的距离。下纳汪靠近河流,上纳汪在半山腰。从镇上向西走6公里岔路口处,向左2公里,首先映入眼帘的是下纳汪,再顺着马路上去2公里左右即到达上纳汪,而岔路口向右往上3公里则是居住在半山腰的扁担组。纳汪村四面环山,房屋依山而建,植被茂盛,气温适中,适宜居住。因而孕育了一代又一代的布依族和苗族在这四面环山的山峰中繁衍生息。纳汪村有苗族和布依族,有172户,830人。其中苗族有60户,263人,布依族有112户,567人。从民族人口来看,纳汪村的苗族人口较布依族人口多,但相差也不是很大,在这样一个人口规模的状态下,纳汪村的布依族和苗族之间的语言使用的因素、影响是如何的,值得笔者进行调查并对调查结果进行分析。
        纳汪村是册亨县中少见的具有两个少数民族杂居的一个村寨,且两个少数民族久居此地。册亨县是中华布依族第一县,布依族占大多数,因此对于研究纳汪村两个少数民族在杂居的状态下语言的发展是极具有重大意义的,有利于保护和促进少数民族语言。
        二、纳汪村布依族和苗族的语言使用现状
        纳汪组的布依族和苗族,各自都有自己的少数民族语言。据了解当地40岁以上的人会说自己的少数民族语言和对方的语言,能够用对方的语言进行日常交流,但地方方言不是很流利,尤其是女性,难以用地方方言与人交谈,普通话更是少之又少;20岁-40岁的人大部分只会说自己民族的语言和地方方言、普通话;10-20岁的人,会说少数民族语言,但已经夹杂着地方方言和普通话,不是很正宗的少数民族语言;10岁以下的基本上只会说普通话,少数民族语言会得比较少,很难用自己的少数民族语言表达自己的想法。更为严重的情况为父母越发重视孩子的普通话标准程度,怕孩子有口音,不利于普通话的学习,因此不太愿意让孩子学习自己少数民族语言,使得当地布依语和苗语的传承者逐渐减少的趋势。从以上可以得知,纳汪村能够自如地运用自身的少数民族语言进行交流的人员逐渐减少,特别是年轻一代的父母从自身经历深刻明白少数语言存在的缺陷,因而更加不愿意自己的孩子再继续学习少数民族语言,他们普遍认为少数民族语言不利于孩子的前途发展。
        三、影响语言使用的因素
        (一)交际需要
        “随着族群间、各国间政治、经济、文化、人员交流的不断加强,语言作为交流工具的’实用性’特质必然会发生越来越大的作用。在一个现代民族国家形成和发展的历史时期,一种最通用的语言不可避免地成为该国的正式“国语”或非正式的’族际共同语’”。[   马戎·民族社会学——社会学的族群关系研究[M],北京:北京大学出版社,2004:143.]显而易见,纳汪村的族际共同语是地方方言。当只跟自己民族进行交流时则会使用自己民族的语言,当异民族进行交流时,则会使用所谓的“族际共同语”,即当地方言。在纳汪村的布依族和苗族,由于同处于一个空间,共享当地的生态资源,在许多活动上需要团结合作,因而在日常生活中频繁接触,例如婚丧嫁娶等活动,紧靠自家或者同一民族很难以完成,需要彼此之间互相帮助,在交往的过程中为了能够更好地进行沟通,学会彼此的语言则是比较快速的方法,因而不少人都会说一些对方的语言,可进行正常的交流。特别典型的当属杨WC,他是纳汪村的村干部,虽然他是一名苗族,但他既会说苗语也会说布依话。在与布依族的村民交流时,一般都用布依话,这也给他的工作带来了许多好处,能够深入了解布依族村民的真实想法。以便能够确立合适的政策,真正做到为人民服务。纳汪村有很多像杨WC,都同时会讲苗语、布依话和当地方言,而在日常生活中使用什么样的语言进行交流则基于与他们进行交流的人会说何种语言。


        (二)学校教育的渗入
        随着国家教育政策的普及,少数民族地区、贫困地区的学校的师资力量不断丰富,教育设施不断完善,为少数民族地区、贫困地区的孩子提供良好的学习环境,使他们能够进入学校学习文化知识,丰富他们的精神世界。学校除了为孩子们提供学习文化知识以外,亦成为孩子学习一门语言的场所,即普通话。如今普通话在全国学校已经得到广泛普及,不像以前那般村里的学校老师大部分只会使用少数民族语言进行教学,对于使用普通话并不能够自如地运用于教学,如今随着教师质量的不断提高,因而如今的孩子已经普遍能够流利说普通话,但所显现的问题却是少数民族语言也相应地缺乏。纳汪村普遍存在这样一个情况,孩子不仅在学校用普通话与老师和同学进行交流,即使放学回家,家人也会用普通话和他们进行交流,使得孩子缺乏练习自己少数民族语言的环境。久而久之,孩童由于说不好自身少数民族语言,就会缺乏兴趣,从而导致少数民族语言就缺乏继承者,少数民族语言将会面临消失的危机。
        (三)外出务工,语言环境的变迁
        纳汪村外出务工的情况比较普遍,人数将近占总人口的50%,外出地一般为沿海地区的广东、福建和浙江,时间一般至少半年以上,只有逢年过节才会回到村里。外出务工的村民大多与全国各地的民族接触、交往,国家通用语言则是他们进行交流的工具,自身具备的地方方言和少数民族语言则落入无用之地,即使逢年过节回村里,其少数民族语言已经受到影响,无法再说出纯正的少数民族语言。
        四、少数民族语言传承和发展的相关建议
        (一)普及少数民族语言重要性,增强少数民族语言持有者的自信
        五十六个各具特色的民族文化汇集成了辉煌灿烂的中华文化,每一个民族的文化观念与风俗习惯都是在其漫长的历史中逐渐形成的,都有其存在的价值。少数民族语言是民族存在的象征,少数民族语言是民族构成不可缺少的基本要素之一,根据斯大林关于的民族的经典定义:民族是历史中形成的“有共同语言、共同地域、共同经济生活以及表现在共同文化上的共同心理素质的稳定的共同体”。少数民族语言不仅是民族交际的工具,民族文化的载体,更是少数民族语言持有者的认同感和归属感,因而当地政府应当大力宣传少数民族语言的重要性,增强少数民族语言持有者的自信。
        (二)增设双语教程,提供语言学习环境
        纳汪村所属的册亨县,于2010年11月13日被授予“中华布依第一县”,虽是布依族第一县,但境内苗族也占不少比重,因而当地应在遵守法律法规的前提下,结合当地的实际情况,在学校开设具有少数民族语言文化特色的课程,引导学生学习国家通用语言文字之外,也要对自己民族独具特色的文化进行了解,激发学生对自身少数民族语言的保护与传承意识,使得少数民族语言有传承者。
        (三)营造良好的少数民族语言使用氛围
        纳汪村是个布依族和苗族杂居的村庄,即语言的使用繁乱无章,当地政府应该在鼓励当地人在生产、生活中尽量使用自身的少数民族语言,尤其是在家庭中,家庭成员之间应当充分使用自己的少数民族语言进行交流,为自己少数民族语言的使用提供环境,特别是针对小孩子,更是要加以引导,尽力为其提供学习少数民族语言的氛围。
        三、结束语
        “语言既是一种社会工具又是一种文化实践”,[2][  庄孔韶·人类学概论[M],北京:中国人民大学出版社,2006:16.]语言是一种社会工具,具体来说,应该是一种交流工具,人类在生产生活都需要使用语言以便能够快速地表达自己的想法,从而促进生产生活的顺利进行。而语言是一种文化实践,则是人类在使用语言进行交流的过程中,实际上是不断向他人传达自身所携带的文化的过程,异文化相互碰撞,从而产生新的火花。我国是一个多民族的国家,各个民族的语言和文化都是国家的瑰宝,都应当给予重视和保护。普通话固然是中国当代的“族际共同语”,但保护少数民族语言的传承与发展,使中国的语言具备多样性,亦是不可忽视的部分。总的来说,既要提倡统一使用普通话,又要倡导各少数民族保护和传承自身的少数民族语言。

        参考书目
        [1]马戎·民族社会学——社会学的族群关系研究[M],北京:北京大学出版社,
2004:143.
        [2]庄孔韶·人类学概论[M],北京:中国人民大学出版社,2006:16.
        作者简介:黄启香(1995-),女,贵州兴义,布依族,贵州大学历史与民族文化学院在读硕士研究生,研究方向:民族学。
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: