高中英语教材阅读材料中的文化来源分析——以外研版必修一为例

发表时间:2021/2/3   来源:《中小学教育》2020年10月第30期7批   作者:刘佳鑫 林周婧
[导读] 本文主要针对外研版高中英语新版教材是否合理结合各类文化,尤其是全球文化这一问题展开研究

        刘佳鑫   林周婧
        辽宁师范大学外国语学院

        摘要:本文主要针对外研版高中英语新版教材是否合理结合各类文化,尤其是全球文化这一问题展开研究,同时分析了教材中内容所隐含的文化价值观。本文采用内容分析的研究方法对外研版高中英语必修一教材部分阅读材料(包括长篇阅读文章以及“Did You Know?”版块短篇文化阅读材料)文化来源及其合理性进行分析。通过研究发现:在必修一教材阅读材料的文化内容中,编写者过多地强调目的语文化,尤其是英美文化,没有展示澳大利亚、加拿大等其他英语国家的文化,也没有融入足够的全球文化。

关键词:高中英语教材 全球文化 文化意识 外研版

一、引言
        语言教学离不开文化教学,要发展英语学科的核心素养,培养学生成为具有中国情怀、国际视野和跨文化沟通能力的社会主义建设者和接班人,就必须将文化教学渗入到语言教学的全过程中。如何巧妙地将文化内容融入到教材中,使其成为显性知识,是教材编写者的重中之重。
        语言是文化的重要载体,英语作为一门全球通用语言,其教材的内容不仅要体现本地文化和目的语文化,同时也要传播全球文化,在全球化发展的大势中,英语教材也要承担起“把中国介绍给世界,把世界介绍给中国”的大任,所以英语教材只呈现本地文化和目的语文化已经不能满足时代需求。英语本族语文化也正在全球化这一过程中不断地被世界文化稀释,越来越接近世界文化,因此,学习世界文化,而不是某一种专门的文化,已成为当前学术界的共识(邹为诚,2017)。同时2017版《普通高中英语课程标准》(以下简称“新课标”)明确强调了英语教材的“人文性”,要培养学习者的文化意识等核心素养,提高跨文化交际能力,这就要求教材内容所体现的文化意识要充分、全面。
一、外研版高中英语必修一教材部分阅读材料文化内容分析
        (一)、研究材料:本文研究对象为外研版高中英语教材必修一,因为新课标提出:必修课程为所有高中学生搭建英语学科核心素养的共同基础,使其形成必要的语言能力、文化意识、思维品质和学习能力。必修一教材中共包含六个单元,教材具体结构如其目录所示:

图1 外研版高中英语必修一目录
        (二)、长篇阅读文章分析
        必修一教材中每单元的阅读文章(包括精读、泛读以及课后阅读材料)大致2-4篇,主要在“understanding ideas、using language以及developing ideas”部分呈现,篇幅多数较长。本文主要以邹为诚(2017)提出的文化来源为基础,即文化按照来源分为四类:本地文化、目的语文化、全球文化以及中立文化。

通过具体分析,文章的文化来源统计结果如下图:
        
单元    文章话题    文章篇数    文化来源    文化来源所占比例
Unit 1    school    3    中立文化、英美文化、中立文化   
目的语文化(47%)
中立文化(36%)
本地文化(11%)
全球文化(5%)
Unit 2    English    2    英美文化、英美文化   
Unit 3    family    4    中立文化、中立文化、英美文化、中立文化   
Unit 4    friend    3    中立文化、英美文化、英美文化   
Unit 5    into the wild    4    英美文化、本地文化、中立文化、世界文化   
Unit 6    nature    3    本地文化、英美文化、英美文化   
表1:各单元阅读文章的话题及文化来源比例
        根据以上数据:四种不同来源的文化在必修一教材的阅读材料中均有呈现,按照出现的比例,从高到低依次是目的语文化、中立文化、本地文化,全球文化。其中目的语文化所占比例最多,但几乎全部集中在英美文化上,极度缺少对澳大利亚、新西兰、加拿大等其他英语国家的介绍。例如在第二单元的阅读材料Misadventures of English中,语言知识以论坛以及回答的方式呈现,但四个回答主要都是针对于英式英语、美式英语的差异进行比较,而未提及其他以英语为母语的国家的语言文化。教材应避免只以英美国家为来源的情况,而应该适当呈现更多英语国家的文化,从而向学生展现更加完整的、更加丰富的英语世界。中立文化也占相当大的比例,而本地文化和全球文化却只占很小比例,这种文化配置存在一定的不合理性。
        一方面,跨文化交际能力不能等同于目的语文化交际能力,而是得体的、基于对不同文化差异理解之上的交际能力。如果教材中过于强调目的语文化的学习,缺少不同文化的呈现和对比,一定程度上会对学生产生误导,似乎使用英语交际就意味着要完全遵从目的语的语用习惯(张革承等,2007)。尤其是在全球化的大背景下,教材中异国文化的呈现一定要全球化、多元化。另一方面,刘润清在《英语教育研究》一书中指出:“在教授外国文化的同时,不要忘记提醒学生多了解自己的文化。学习外国文化不是为了全盘西化,更不是为了忘掉自己的文化。懂得两种文化的人,可以达到人生上的制高点。”(转引自汪涛,2014)英语教学的一大目的就是表达并且输出本国文化,所以教材中的目的语文化以及全球文化的呈现要以母语文化为参照物,在中外文化的对比中,提高学生对祖国文化的认同和热爱。因此,外语教材中也要大量呈现本地文化。
1.“Did You Know?”版块短篇文化阅读材料分析
        改编后的教材中“Did You Know?”部分出现在每单元的using language部分。该部分旨在为学习者补充文化知识,展现不同文化的价值观和社会习俗以及情感态度。该部分材料的文化来源以表2统计如下:
单元    话题    文化来源
Unit 1    after-school activities in UK & US    英美文化
Unit 2    additions of English dictionary    英美文化
Unit 3    The International Day of Families    中立文化
Unit 4    friendship    英美文化
Unit 5    animals and zoos    中立文化
Unit 6    arctic region    世界文化
表2 “Did you know?”短篇文化阅读材料来源分析
        根据表2统计结果:该部分依然过多关注英美国家文化。在长篇阅读材料已经主要针对于英美文化的基础上,该部分的文化知识应该多偏向于全球文化。英语作为一门全球通用语言,其交际作用可以发生在学习者本国、目的语国家或者是除了以上两者的第三方国家,因此教材的文化内容不能只聚焦于目的语文化,同时也要呈现丰富的、多元的全球文化。该教材的文章主要从学生的日常生活出发,围绕“校园生活、语言学习、家庭、朋友、自然、环保”等社会生活类话题展开。缺少关于各国家“民族历史、社会交际、民族文化传承、民族代表人物”等方面的文化论述,话题种类较为单一,且大多为学生已经熟悉的内容。这样较为单一的话题设置不利于学生对各地文化的全面了解,英语教材应该覆盖各类话题,从而拓宽学生视野。

三、结论
        本文主要研究外研版高中英语必修一教材,在研究范围上确有一定的局限性,但通过对必修一教材中文化内容的剖析,本文发现教材有以下特点较为突出:教材编写者确有改变以往的较为单一的文化内容配置,并且注意将文化意识这一核心素养渗透到教材中的各个活动中。但是在文化内容中,仍然过多的强调目的语文化,尤其是英美文化,没有融入足够的全球文化。文化意识指的是对中外文化的理解和优秀文化的认同,是学生在全球化背景下表现出的跨文化认知、态度和行为取向。因此,教材中应该更多体现全球各地的文化知识和文化态度,起到培养学生对不同文化的理解和认同,并且促进他们对跨文化交流的认知,让学生在各种文化的比较中吸纳各地文化精华和批判糟粨的基础上,顺利地运用英语与不同民族、不同社会进行沟通和人际交流。


参考文献

[1]刘润清.英语教育研究[J].外语教学与研究,2004(3).

[2]张革承,张洪岩.英语全球化语境中的高中英语文化教学[J].课程.教材.教法,2007(06):49-52.

[3]中华人民共和国教育部.普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订)[S].北京.2020.

[4]邹为诚.英语课程标准研究与教材分析[M].北京:高等教育出版社,2017.
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: