英汉语篇模式对高中英语阅读教学的启示

发表时间:2021/3/1   来源:《课程 教材 教法》2021年2月   作者:潘玲
[导读] 语篇作为人们表达自己思想的一种交流形式,通过将文章进行合理的衔接使读者理解作者的思想。本文通过阐述语篇分析理论对高中英语教学的重要性,对高中英语教学提出了可行的意见和建议。

四川省南充市嘉陵第一中学 潘玲 637900

摘要:语篇作为人们表达自己思想的一种交流形式,通过将文章进行合理的衔接使读者理解作者的思想。本文通过阐述语篇分析理论对高中英语教学的重要性,对高中英语教学提出了可行的意见和建议。
        一、语篇的定义
        语篇既包括各种口头语言,也包括各种书面语言,即“话语”和“篇章”,简称“语篇”。
        二、英汉语篇模式的差异
        1、文化、思维模式的差异
        受社会、文化等外在因素对语篇形成的影响,因此,语篇模式必然带着特定的文化色彩。不同地区、不同文化的人对世界的认知模式存在着差异,所以在思维模式上也存在着差别。世界各种文化群体在不同文化氛围中形成了各具特色的考虑问题、认识事物的习惯和方式方法。例如中国人写信时,地址的顺序是由国家-省份-市-区-街道-门牌号-收信人;而英美人的顺序却恰恰完全相反,这就是两种文化间的思维习惯差异。
        2、语篇表达的差异
        也是在这样的文化、思维模式的差异背景下,英汉语篇模式的差异也可见一斑。
        英语的表达多强调描述个人体验和情感,在输出观点时较开门见山,直截了当地提出自己的观点再对其进行分析,也就是先总结,后分析;先概括,后细节。其次,英文的表达,更偏重于事件发生的先后顺序,文章结构的层次感和独立感较强,内容多围绕一根主线展开,因此又被称为“直线式”语篇模式。这种模式基本代表了英语语篇结构的主要模式:开宗明义,点破主题,阐明要点。
而中国人说话习惯绕弯子,常常避开主题,从宽泛的空间和时间入手;从整体到局部;从大到小;由远到近,究其原因,这是我们根植在我们的历史和文化中的儒家文化思想。谦和、含蓄的文化观念和民族心理习惯进而形成了委婉的“螺旋式”的汉语语篇表达方式。
        3、语篇衔接的差异
        英汉两种语言的衔接手段大致相同,但由于英汉两种语言分属不同的语系,因此在句法结构、行文方式等方面具有不同的特点。英语民族强调形式逻辑、主客体分离,因此语言常用“形合法”,即句中的词语或分句之间用语言形式手段连接起来,表达语法意义和逻辑关系,注重显性接应,注重结构完整,注重以形显义;而汉民族“天人合一”的思想强调主客体统一,所以语言常用“意合法”,即少用甚至不用形式连接手段,注重隐性接应,注重逻辑事理顺序,注重以神统形。



        三、有意识地掌握英语语篇模式的必要性
        目前高中英语阅读教学过程中的一大问题是学生在阅读理解中会有意识的将中文的语篇知识迁移应用到英文的语篇理解中;另一方面,在教学过程中,教师对英语阅读的翻译过度重视,经常让学生通篇翻译全文,对于翻译过程中出现的生词,只给予简单的书面解释,使学生只是专注于文章的某一句话或某个生词,这样更加剧了学生将中文翻译、中文语篇知识对英文文章的迁移及应用,对文章总体的理解程度较低,缺乏对学生的英语语篇知识的锻炼;而对于一些长篇阅读,在教学过程中,教师往往更加注重阅读的速度,却忽略了阅读的质量,这使学生在阅读过程中囫囵吞枣,难以理解阅读的精髓,严重阻碍了学生阅读能力的发展。
        这种教学模式严重束缚了学生英语阅读能力的发展,不仅难以对学生的英语语篇能力加以训练,还导致学生使用中文语篇模式“生搬硬套”在英文阅读中。
        将语篇分析理论应用于高中英语阅读的教学过程中不仅可以促进英语阅读教学的改革,同时为学生英语水平的提高打下了良好的基础。通过英语阅读进行语篇分析,可以促进学生养成良好的阅读习惯;将语篇分析理论应用于阅读教学过程中,大幅度地提高了教师的教学水平,有效地提高了师生的阅读能力。
        四、英语语篇模式在阅读时的具体应用
        1、阅读前
        教师在英语阅读教学开始前,除了针对本篇文章的内容进行分析外,可以对作者的创作背景加以研究,对作者创作时期的社会背景和人文环境加以分析。通过对语篇中的时间、地点和人物进行有层次的深入了解,使学生更加准确地理解语篇的写作背景和主要内容。此外,还可以通过图片、讨论和列表等方式引出主要教学内容,扩展学生的知识面。
        3、阅读中
        不同体裁的文章具有不同的段落结构,教师可以从文章体裁入手。体裁分析作为语篇分析理论中的主要内容,包含了记叙、议论、小说等众多写作形式。对题材进行深度的分析可以帮助学生更好地理解文章的宏观结构,理清文章结构,并引导学生抓住文章大意。例如,在阅读过程中,教师需要引导学生在文章中找出能够代表文章大意的句子,并围绕文章的中心思想展开阅读,并且引导分析每个段落或章节的中心句,上下文之间是如何使用衔接词进行联系,将文章的结构进行拆解,从而使学生分析每段中作者所阐述的主要内容。
        4、阅读后
        高中英语阅读通常在其文章结束后会出现与文章内容相关的问题,在阅读文章后,教师需要根据问题引导学生对全文内容进行回顾,并针对文章的重点和难点加以解析,使学生对文章具备更加深刻的理解。根据文章的体裁,教师需要定期组织学生进行阅读后文章写法上的分析和讨论,并根据阅读材料进行相关写作。这样一方面使学生的写作能力和阅读能力有所提高,另一方面,可以使教师更好地了解学生在英语阅读中出现的问题,并根据问题有针对性地进行课程的讲解。
参考文献
[1]曾洁. 英汉语篇模式的对比修辞与大学英语写作教学[D]. 吉林大学, 2007.
[2]徐珺. 汉英语篇意合与形合的文化阐释[J]. 外语与外语教学(12):26-29.
[3]郭立秋, 王红利. 浅析汉英语篇差异与英语写作[J]. 外交学院学报, 2004, 000(001):103-111.

投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: