联结主义对大学英语语法教学的启示

发表时间:2021/3/16   来源:《教学与研究》2020年第32期   作者:洪晓萱
[导读] 联结主义作为认知心理学的一个重要理论,对于英语教学有着深远的影响
        洪晓萱
        (江西师范大学外国语学院 江西南昌 330022)
        摘要:联结主义作为认知心理学的一个重要理论,对于英语教学有着深远的影响。它不仅能指导教师实现有效的英语教学,对于全面提升学生听说读写等各个方面的能力也具有一定的效果。本文将在理论分析的基础上,同时结合当前英语语法的教学现状,总结出联结主义对于我国英语语法教学的几点启示。
        关键词:联结主义;外语教学;英语语法
        
        语法知识是学好一门语言的基础。为了能在日常交流中准确地表达自己的想法,对于语法规则的掌握是必不可少的。但是从长期的观察来看,我国的语法教学仍然还是延续传统的一套教学方法。联结主义理论指出人脑可以从反复的输入中抽绎出一个概率形式,同时新的信息会与我们头脑中已有的信息建立起一定的联系。这些理念给教师提供了一个新的视角去调整教学活动,优化并创新课堂教学,将学生从原先的机械操练中释放出来,让他们能在情境中快乐地学习语言,最终提升他们的综合英语核心素养。
        一、联结主义理论
        联结主义是神经网络实现平行分布式知识表征和计算的理论框架的总称, 它是神经网络及其特性和建构心理模型的研究理论。联结主义将人的认知结构看作是一个网络的整体活动,这个网络是由类似于我们人脑神经元的基本单位组成的,所以它也被称为神经网络模型。
        这种神经网络模型模拟人脑神经系统连接的一组相互联结的神经元,构建一种具有三类单元类型——输入单元、输出单元和中间单元的“思维”系统。这一系统根据预置规则调整和改变神经元之间的联结强度,并且以平行加工的方式来实现自适应、自组织和自学习。
        二、联结主义视角下的二语语法学习
        学习是联结主义的一个重要特征。联结主义所谓的学习就是联结权重的变化,是原来的联结消失而产生一种新的联结关系。
        总而言之,联结主义认为,二语学习者在学习语法时,极大可能会受到母语语法知识的影响,但是在大多数情况下,二语学习者可以通过大量接触相关的语言素材,自己去推导出句子普遍遵循的规则,之后再去进行大量的输出演练,进一步去巩固所学到的语法知识。此外,联结主义提出先前的学习经历会对后续的输入产生一定的影响,所以二语学习者在学习目标语的语法时,他的头脑中其实已经构建起他母语语法知识的一种稳定的权重分布,而这种知识会对学习者的二语语法知识的学习产生影响。
        三、联结主义理论对于英语语法教学的指导意义
        语法学习作为语言学习的一个基础,在中国的英语教学界扮演着及其重要的角色,在应试理念下,英语教师非常注重语法规则的讲解与操练上,与此同时,为了让学生能够尽快地掌握语法知识,教师就只能在脱离语境的情况下让学生机械地去操练。但是这忽略了学生的主观能动性,与现如今教育理念背道而驰。本文将联结主义与英语教学联系在一起,从一个新的角度来探讨其对于我国英语课堂中的语法教学的意义。
        (一)发挥汉语的正迁移作用
        联结主义认为先前的学习经历对后续的输入产生影响。所以汉语对于外语学习的迁移作用是不可避免的,在英语学习的过程中,我们习得的汉语其实早已在头脑中建立起了一个稳定的权重分布型式,所以如果我们接触的英语中有与汉语中相似的语法知识,母语思维就会促进英语语法知识学习的进程,这其实就是一种正向的迁移。

作为一个老师,我们需要利用正迁移来减少学生学习的压力,让学生在学习外语时能达到事半功倍的效果,通过加大语言材料的输入与增加输入的频率来调整学生头脑中原有的权重分布,建立起一个新的且稳定的权重分布型式,从而更好地学得英语。
        (二)先语言后规则
        平行分布加工模型的一个核心思想就是语言学规则“浮现特征”。其实也就是说,在语法教学中,我们不能一味地去把语法规则填鸭式地教授给学生,因为多年的教学实践已经证实这种教学方法的实际效率是非常低的。当前的课程改革突出强调了培养学生学习自主性的重要性,所以现在教师在教学中应该把更多的主导性交给学习者,让他们能自己从丰富的语言材料中去概括出语法规则,再去进行有意义的操练,进而提高他语言表达的准确性和规范性,培养起学习的自主性和积极性。
        (三)注意语言输入材料的选择
        联结主义理论家们认为,学习是基于对输入的处理。语言学家也认为在学习的基础阶段应接触丰富的语境化的自然语言。所以在实际的语法教学中,教师不能脱离实际孤立地讲授语法规则,而是应该结合学生的兴趣爱好与他们的现实生活相结合去讲解语法规则。通过自主地操练这种语法结构以求最终能够实现知识的灵活运用。
        (四)足够的语法知识强化
        联结主义认为,在保证语言材料输入量和材料的输入频率的基础上,学习者是能够把学得的语言知识转化为习得的语言知识的。所以,在英语语法教学的过程中,教师要保证足够量的关于语法规则的语言材料的输入,同时也要增加输入的频率,去进一步地加强联结之间的权重。但是,我们也知道外语学习与母语学习相比,肯定是无法保证语言氛围和投入的时间这两个因素的,所以教师应该在课堂上就集中时间让学生密集接触所要学习掌握的语法规则,在课堂外,教师也要布置课外练习让学生去巩固课堂中学到的语法知识,从而提高学生的学习效果。
        (五)重视语言输出
        在学习语法规则时,教师也不能只把注意力放在语言材料的输入上,这种输入只是为了保证学生能在接触到大量素材的基础上掌握语法知识,但是仅仅是掌握完全是不够的,他们需要把内化的语法知识在实际语境中运用起来。语言学习本就包括输入和输出两大环节,输入固然是语言学习的基础,但是,通过在说写这类产出过程中运用所学习到的语法知识,能让学习者了解到自己是否掌握了这些语法规则,清楚自己有哪些地方需要再去巩固。最后,输出也给学习者提供了一个有效的方式来操练已经掌握的语法规则,进一步强化他们的认识,形成一个稳定的知识结构。
        联结主义通过计算机模拟人脑的工作原理来研究人的认知活动和规律,为语言学习与语言教学研究提供了一个新的视角。联结主义强调语言输入的量和频率对于语言学习过程会有一个相当重要的影响,同时它也肯定了先前的学习经历对后续的输入产生影响。根据上述这些特点,我们可以发现联结主义对于我们的语言教学有一定的指导意义,而语法作为外语教学的关键,联结主义当然也会对于我们英语学习中的语法教学有启迪作用。
        参考文献:
          [1] 贾林祥. 认知心理学的联结主义理论研究[D].南京师范大学,2002.
      [2]王初明.解释二语习得,连接论优于普遍语法[J].外国语(上海外国语大学学报),2001(05):11-17.
      [3]尤亚纯.联结主义与母语迁移[J].河北理工大学学报(社会科学版),2008(04):169-171.
      [4]陆效用.试论母语对二语习得的正面影响[J].外语界,2002(04):11-15.
      [5]李平.语言习得的联结主义模式[J].当代语言学,2002(03):164-175+238.
      [6] 陈平文.基于联结主义理论的外语教学研究[J].疯狂英语(教师版),2015(01):68-71.
        作者简介: 洪晓萱(1999年-):女,汉族,江西乐平人,江西师范大学外国语学院2020级英语语言文学专业硕士研究生,研究方向:二语习得。
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: