浅谈高中英语词汇与写作教学

发表时间:2021/3/16   来源:《比较教育研究》2021年1月   作者:刘采莲
[导读]

刘采莲    湖北省十堰市车城高级中学  442000
中图分类号:G652.2   文献标识码:A   文章编号:ISSN1003-7667 (2021)01-191-01

       鉴于很多同学对词汇的学习和掌握不够,导致在写作过程中存在用词欠考虑,词不达意,表达生涩等毛病,因此,我们平时在教学过程中一定注意教会学生怎么选词,词汇的选择和使用关乎写作的成败,作文的质量。词汇的选择应遵循以下几个基本原则。
       第一、正确性
       “正确性”是指正确的选择词汇,首先要正确的使用词汇,准确的用词,恰当的表达。要做到词义,词类,词性的正确。如以下句子:1.The abusive use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution。(农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。) 显然,该生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了,2.Exercise has a good affect on the health of people。(锻炼对身体健康有很好的影响)该生把affect和effect的词性弄混了,误把动词用作名词。其次词汇运用要符合英语文法和习惯表达。比如有同学在写他生病的过程情况这样写到:I had a bad cold yesterday, so I went to see the doctor. After the doctor measured my temperature, he asked me to live in hospital.学生在使用两个动词“量”和“住”上把单词孤立了,应该让他们知道这样用汉语的思维去思维英语不对,使用时应该符合英语的表达习惯,英语中量体温应是“take one’s temperature”, 住院应该是”stay in hospital.”。如果我们不能很好的掌握这些习惯用语就会造成歧义,甚至闹笑话。再次注意词类的选用不会导致基本的语法错误。如以下错误:1.If John needs a pencil, he can use one of me.这个句子没有能很好的把握代词的用法,应将me改为mine.2. There are many ways we get to know the outside world. 这个句子包含了两层完整的意思:“There are many ways.” 以及“We get to know the outside world.”,可是如果只是简单地把两个句子连在一起,不使用衔接词,或者使用主从句来表达,那就非常的不妥当。应改为:There are many ways for us to learn about the outside world. 3. The fresh water, it is the most important things of the earth .“The fresh water ”与逗号后的“it ”不连贯,另外“It ”与“things ”在数方面也不一致。应改为:Fresh water is the most important thing in the world.4.At the age of ten, my grandfather died.这句中"at the age of ten"只说出十岁时,但没有说明“谁”十岁时.按一般推理不可能是“my grandfather”, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了。


改为:When I was ten, my grandfather died.
       第二、得体性
       所谓“得体性”就是指词汇的选择和使用要合乎文体风格,要用于恰当的场合,用来修饰恰当的对象,要与上下文的用词风格一致,每一种语言文体,对于选词造句都有不同的要求,犹如男子通常不会穿戴女人的服饰,反之亦然,试看下例:1.警察让我们抓下一个违章者。弱:The policeman let us catch the next offender.强:The policeman made us catch the next offender.析:“我们骑车带人”被罚,抓下一个违章者是出于“无奈”,用make能更好地表达出了当时的心情。2.我们在农场四周看了看。差:We looked around the farm.好:We made a tour of the farm.好:We were shown around the farm.析:look around意为“(原地不动)环视”,与“四处看看”意义相去甚远。
       第三、简洁性
       “简明性”是指学生在写作过程中选择简明的词汇,不使用冗长,繁复的词汇和表达法。能用单词表达的就不使用短语,能用一个单词表达的就不用两个单词,能用单句表达的决不使用过长的复杂句。简明是词汇选择的一个重要原则。试比较以下句子:
       1. He made the payment for his last telephone bill.(他付了上次的电话费)
       2. He said that he liked the job of the compilation of the dictionary.(他说他喜欢编辑字典)
       以上两句均无语法错误,但存在用词不简明的毛病,用词不简明会降低词汇的语言效果,如果我们将句子改一下,那么给人感觉效率就高得多。
       1. He paid his last telephone bill.
       2. He said he liked compiling the dictionary.
       第四、生动性和灵活性
       词汇的“生动性”是指能运用得体,准确的词汇,给读者以深刻的印象,一般只有优生才能达到这样的要求,但是每个学生只要不断的积累,加强写作,努力提高阅读和写作能力,也是能达到的。“灵活性”是指学生在写作过程中,很有可能会碰到难以表达的或者不会的单词,这个时候我们不要硬译,而是灵活处理。如以下句子:
       1. 一些同学在医院里陪着我。当在考试过程中,突然想不起“陪”用哪个单词或者短语表达,那么我们可以理解和我在一起,那样就会简单得多了,译:Some of my classmates stayed with me in the hospital.
       2. 辛苦的工作一天之后,他走回了公寓。
       After a day’s hard work, he walked towards his apartment.这一句从语法看来无错误,却没有表达出作者想要表达的意思,他想通过“走”这个词来表达一天的辛苦工作,但walk这个词太平凡,如果我们使用drag这个词,就会有意想不到的效果,给人留下深刻的印象。After a day’s hard work, he dragged his legs towards his apartment.
       总之,写作是一种语言输出,它体现出学生对所学语言的综合运用能力。一方面,我们要求学生积累丰富的词汇,在学习单词的时候注意掌握单词的词性、搭配、感情色彩等等;另一方面,我们要加强学生对词汇的运用能力;最后,要结合上下文和语境选用恰当的单词表达确切的意思,避免汉式英语的出现。只有这样,我们才能使笔下的词汇更好地表达出我们心中所想的。

投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: