关于汉日名词型叠词的对比研究

发表时间:2021/3/22   来源:《文化研究》2021年3月上   作者:武晓英
[导读] 重叠是语言的重要构词方式,以这种方式生成的词汇称之为叠词。叠词作为汉日语词汇体系中特征明显、不可忽视的一种语言现象大量存在,且广泛分布于各种词类,非常值得研究。其中包括名词、形容词、动词、数量词、副词及其他形式的重叠。

天津工业大学    武晓英

摘要:重叠是语言的重要构词方式,以这种方式生成的词汇称之为叠词。叠词作为汉日语词汇体系中特征明显、不可忽视的一种语言现象大量存在,且广泛分布于各种词类,非常值得研究。其中包括名词、形容词、动词、数量词、副词及其他形式的重叠。目前,国内外有部分关于形容词型及动词型叠词的研究,但关于名词型叠词的研究非常少见。单独对汉日语中的名词型叠词进行对比研究的更是欠缺。本文旨在在先行研究的基础上,就汉日语中的名词型叠词,从其构成、词性、语法功能等方面着手进行对比考察。
关键词:汉语;日语;名词型叠词;对比研究
        一、名词型叠词的认定
        皮细庚在《日语概说》中指出叠词是复合词的一种,其特点是由相同的词基合成。他从词类的角度分析叠词,主要有叠词型名词、叠词型形容词、叠词型副词三种。叠词型名词可由名词、数词或代词重叠而成。叠词型形容词可由名词、形容词词干、动词连用形重叠而成。叠词型副词可由各种词类的词素构成,如名词(或名词加助词)、数词、形容词词干、动词或副词重叠而成。[1]本文中将日语名词型叠词定义为两个名词成分重叠而成的叠词,包括收录在词典中的词汇和日常生活中经常使用的词汇。而汉语名词型叠词为两个名词成分重叠而成的叠词,且收录在词典中的词汇。
        二、名词型叠词的构成
        汉语名词一般不重叠,但也有少数名词可以重叠。重叠一般分为两种形式:?AA型(N+N),例如“人人”“家家”等;?AABB型,例如“男男女女”“前前后后”等。
        日语名词重叠比较广泛,从结构上看,可以归类于汉语的AA型(N+N),例如“人人”、“家家”、“木木”、“山山”、“国国”等。而汉语的AABB型,在日语名词中非常少见,只有少数如“子子孫孫”、“年年歲歲”、“世世代代”这样取之于汉语的词。另外,日语中还有“N+N+后缀”这样特殊形式的叠词,例如N+N+ しい、“みずみずしい”;N+N+する、“つやつやする”、“うねうねする”。
        由此可见,汉日语中名词型叠词都有AA型和AABB型,日语中AA型既有和语也有汉语,既有训读也有音读;日语中AABB型叠词很少,大部分都是借用汉语的,而中国的AABB型叠词很多;日语的名词型叠词还可以加后缀转变词性;汉语中对于亲戚的称谓可以用叠词,如“叔叔”、“舅舅”、“姑姑”等,日语中是没有这个现象的。
        三、名词型叠词的词性
        1、日语名词型叠词有多种词性,主要有名词、形容词、形容动词、副词、动词等。
        (1)名词
        山々、家々、所々、村々、隅々、国々(场所性名词)
        神々、人々、我々、蝶々(神格·人格·动物性名词)
        (2)形容词
        名词型叠词构造的形容词必须有结尾词(~しい)才能成立。
        毒々しい、空々しい、水々しい、おどろおどろしい、
        花々しい、生々しい、物々しい、女々しい
        (3)形容动词
        色々、様々
        (4)副词
       時々、ところどころ、日に日に
        (5)动词 
        名词型叠词构造的动词必须有结尾词(~する)才能成立。
        つやつやする
        2、汉语名词型叠词主要是构成了名词、形容词、副词三种类型。
        (1)名词
        名词型叠词基本上还是名词。
        例:家家的窗口都映出了橘黄色的灯光,小姑娘更加难过和孤独。
                                         (张海迪《轮椅上的梦》)
        例:秋天的收成和几十户人家下一年的生计,就在这每一天的分分秒秒中!
                                           (路遥《平凡的世界》)
        (2)形容词 
        名词型叠词除了表示事物,还可以表示状态,成为形容词。
        例:从此以后,每逢看到蜜蜂,感情上疙疙瘩瘩的,总不怎么舒服。



                                             (杨朔《荔枝蜜》)
        例:双双对对的蝴蝶在花间草丛翩翩飞舞。
                                           (路遥《平凡的世界》)
        (3)副词   
        例:我又回到屋里去,把报纸前前后后都看完了。
                                          (冰心《小桔灯》)
        由此可见,日语中名词型叠词可以构成“名词、形容词、形容动词、副词、动词”;汉语中名词型叠词可以构成“名词、形容词、副词”,而且汉语中的形容词不需要有词尾后缀。
        四、名词型叠词的语法功能
        1、名词型叠词在现代日语语法中可以作句子的各个成分。
        (1)作主语
        例:国境の山々は夕日をうけて秋に色づいている。(川端康成 《雪国》)?
        (2)作定语
        例:頭上を覆った枝枝の間から午後の太陽の光線が奇妙な濃淡の斑模様を
        なして流れ込んだ。(福永武彦?《草の花》)?
        (3)作状语?
        例:ところどころ虫喰ひがあってよく読めない。
        (4)作宾语
        例:あの夢のような日々を思い出す。?
        (5)作谓语?
        例:わたしの脳裏に素早く駆け巡ったものはあの短い煮詰めたような恋の
        日々だった。(瀬戸内晴美??《いずこより》)?
        2、在汉语中,名词型叠词有以下语法功能。
         (1)作主语?
        例:物物各自异,种种在其中。(《孔雀东南飞》)?
         (2)作定语?
        例:篇篇文章都充满了激情。?
         (3)作状语?
        例:他天天锻炼身体。?
         (4)作宾语?
        例:大巴山更有那数不清的沟沟坎坎。
        (5)作谓语
        例:三十多里的山路,坑坑洼洼,极窄,只一两步宽。(蔡秀词??《残墙》)?
        (6)作补语
        例:土坡约四五亩大,早已被挖得坑坑洼洼,……(曹岩??《疯狂的盗墓者》)??
        由此可见,现代日语的名词型叠词在语法方面可以成为“主语、定语、状语、宾语、谓语”这五种句子成分;现代汉语中名词型叠词在语法方面可以成为“主语、定语、状语、宾语、谓语、补语”这六种句子成分。日语的补语“在国语语法中是连用修饰语的一部分,与宾语区别使用。 通常由“に”和“と”表示。
        六、结语
        本文对汉日语中的名词型叠词,从其构成、词性、语法功能、语法意义等方面着手进行对比考察。名词型叠词是汉语和日语中都普遍存在的语言现象。并且都有AA型和AABB型,日语中AABB型叠词很少,大部分都是借用汉语的,而中国的AABB型叠词很多;日语的名词型叠词还可以加后缀转变词性;日语中名词型叠词可以构成“名词、形容词、形容动词、副词、动词”五种词性;汉语中名词型叠词可以构成“名词、形容词、副词”三种词性,而且汉语中的形容词不需要有词尾后缀。现代日语的名词型叠词在语法方面可以成为“主语、定语、状语、宾语、谓语”这五种句子成分;现代汉语中名词型叠词在语法方面可以成为“主语、定语、状语、宾语、谓语、补语”这六种句子成分。汉语名词型叠词可以表示统指、泛指,可表示“多”和“小、杂”的意义。而日语名词型叠词一般限于表地理、时间、人等的词汇以及表具体种类的词汇,所以对卑小的、无价值的事物不采用叠词形式。并且表现出的复数,是保持着个性的同类事物的多数这个意义上的复数,而不是单纯的量的累计。
        总之,以上结论是在静态环境中获得的,是初步的认识,汉语和日语名词型叠词在实际运用当中所表现出的动态特点,有待于今后获取更多的实例去进一步分析和把握。
参考文献
[1]程放明.汉日语叠词的比较[J].日语学习与研究.1996年:34-37+22
[2]罗雪敏.汉日语叠词对比[D].西南交通大学.2011年
[3]孙明月.关于日汉叠词的对比研究[D].中国海洋大学.2006年
[4]童江宁.日中动词型叠词对比研究[D].中南大学.2009年
[5]童江宁.日汉同形叠词探讨[J].当代教育理论与实践.2012年:158-160
[6]吴曼毓.汉日语叠词的对比研究[D].东北财经大学.2019年
[7]修德健.日语的名词叠词的形态特点与语法含义[J].日语教育与日本学研究.2011年:352-356

投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: