浅析语言演化的外部因素——以日语外来语为中心

发表时间:2021/3/29   来源:《文化研究》2021年3月下   作者:付临恩
[导读] 发展的实质是新事物的产生和旧事物的灭亡。语言也不例外,随着社会的发展,肯定会有新词的出现,当然也伴随着旧词的消亡。语言发展主要由内部和外部两种因素决定。其中外部因素主要通过民族交往、不同语言之间的相互接触彼此影响,最常见的就是吸收其他民族的词汇。

黑龙江大学 付临恩     150000

摘要:发展的实质是新事物的产生和旧事物的灭亡。语言也不例外,随着社会的发展,肯定会有新词的出现,当然也伴随着旧词的消亡。语言发展主要由内部和外部两种因素决定。其中外部因素主要通过民族交往、不同语言之间的相互接触彼此影响,最常见的就是吸收其他民族的词汇。日语外来语就是一个很好的例子,外来语虽然源于其他语言,但是其发音、结构及词义等发生了很大的变化。本文力图通过这些变化来浅析语言演化的外部因素。
关键词:语言演化;外部因素;日语外来语
        一、引言
        邵宇(2006)指出,外来语区别于其他一般词汇的特质就在于它反映了两种文化的交融,无论在形式还是内容上都带有两个民族文化的烙印。日语中外来语词汇扮演了很重要的角色,日本国立国会研究所在90年代,对常见的90种杂志中出现的日语词汇构成比例的调查表明,外来语的数量已经可以与固有词汇比肩,占词汇总量的40%以上,是八十年代的五倍。史群(2003)在《新编日语外来语词典》(修订本)中从日本新近出版的各种外来语词典及日文报刊和各种专业书籍中搜集8万余条。词条范围涵盖经济、科技、医学等各个领域。
        二、外来语的定义
        广义上来说,外来语是指从日本以外的国家传入的词语,但狭义上的外来语则是指源于欧美国家的词汇。日语中真正意义上的外来语到底是指哪一类词汇呢?
        日本权威词典《广辞苑》对此给出了这样定义。「他の言語より借り入れられ、日本語と同様に日常的に使われるようになった語。「ガラス」「ノート」「パン」の類。広くは漢語も外来語であるが、普通は漢語以外の主として西欧語からはいってきた語をいう。現在では一般に片仮名で書かれ。伝来語。」(三省堂 大辞林)「外国語で、日本語に用いるようになった語。狭義では、漢語を除く。」
        不过,在现代日语中也有少量来自中国的外来语,例如,マージャン(麻将)、ギョーザ(饺子)、ラオチュー(老酒)。还有一点值得注意的是,最早传入日本的外来语除了古代汉语之外,还有阿伊努语(鮭)、古朝鲜语(寺)、梵语(瓦、卒塔婆)等。这些词语也因为历史久远,像汉语词汇一样,已经没有外来语的感觉,现在一般不做外来语看待。
        三、外来语产生的原因
        室町时代末期,葡萄牙人到日本进行基督教的传教活动,从那以后有关基督教以及通商贸易中使用的一些词汇沿用了下来。
        江户时代,德川幕府实施锁国政策,当时唯有荷兰被允许在日本的部分地区通商。荷兰人不仅进行贸易活动,还向日本人传授西方文化和科学技术,为此在日本一度兴起了“兰学”。来自荷兰语的外来语数量较多。
        明治维新时期以来,日本大量吸收西方文化和科学技术,日语中吸收的外来语以英语为主。尤其是战后,日本受美国影响,外来语数量急剧增多,现在日语中绝大部分来自英语。
        四、外来语的词源


德语(平均频率:438.8):

俄语(平均频率:77.8):


        五、外来语的演变
        (一)词形的演变
        由于外来语通常把原语的一个辅音变成一个日语音节,也就是辅音加元音,因此外来语的词形往往很长,为了便于使用,不少外来词都采用了保留头部(アニメーション→アニメ)或尾部(スーパーマーケット→スーパー)的形式。
        (二)词义的演变
        扩大:外来语演变后的词义所表示概念比原来词义所表示的大。例如:ワイシャツ,英语“white shirt”只表示白衬衫,但在日语中却没有颜色限制。
        缩小:外来语演变后的词义所表示概念比原来词义所表示的小。例如:アルバイト,德语“arbeit”原意是“工作”,但在日语中却是打零工。
        转移:外来语演变后的词义所表示概念根原来词义所表示的完全不一致。例如:“カンニング”,英语“cunning”意为狡猾的;奸诈的;诡诈的。但在日语中确是“作弊”的意思。サイダー,英语cider意为苹果汁,但在日语中确是“汽水”的意思。
        六、结语
        日语的词汇由和语、汉语以及外来语组成。其中只有和语是日语词汇本身的词汇。而汉语来源于中国,已经完全融入在日语的词汇。而在后期,来自欧美国家的语言不断的涌入日语词汇中,成为了外来语活跃在日本的生活中,学术研究中等。日语外来语在发音上、形态上已经日语化,这也表明了日本在文化上与欧美的联系。民族交往与语言接触在当前经济全球化的过程中表现的更加明显,随之而来的是,语言因相互影响而演化的趋势也愈发明显。日语外来语的引进就像一面镜子,让我们看到了语言演变的变化历程。
参考文献
[1]邵宇.中日外来語词汇的比较研究[D].北京:对外经济贸易大学,2006.
[2]史群.新编日语外来语词典(修订本)[K].北京:商务印书馆,2003.
[3]新村出.広辞苑[M].東京:岩波書店,2008.
[5]皮细庚.日本概论[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[6]华劭.语言经纬[M]北京:商务印书馆,2003.
作者简介:付临恩,男,安徽巢湖人,黑龙江大学日语语言文学专业2018级研究生。研究方向:日语语言学。

 

 

投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: