关于格助词ヲ与自动词的研究 邓芸潇

发表时间:2021/4/1   来源:《论证与研究》2021年2期   作者:邓芸潇 熊小思 马赫聪
[导读] 一、先行研究与问题点 动词可以分为自动词和他动词。 自动词是指表示不对其他事物,对象发生影响的动作或存在的动词。 他动词是指表示的动作,作用涉及到其他事物的动词。 杉木(1991)中关于自他动词的构句对应如下所示。 自動詞:         NP3ガ Vi 他動詞:&
                                                                         邓芸潇 熊小思 马赫聪
                                                                (吉林大学 吉林省 长春市 130000)
        一、先行研究与问题点
        动词可以分为自动词和他动词。
        自动词是指表示不对其他事物,对象发生影响的动作或存在的动词。
        他动词是指表示的动作,作用涉及到其他事物的动词。
        杉木(1991)中关于自他动词的构句对应如下所示。
        自動詞:         NP3ガ Vi
        他動詞:      NP2ガ NP3ヲ Vt
               NP1ガ NP2二 NP3ヲ Vt
                   (Vi:自動詞  Vt:他動詞)
        从统语范畴来说,他动词只支配直接目的语或者支配直接和间接目的语。自动词不能支配直接目的语也不能支配间接目的语。
        杉本(1991)中可以得知自动词不能支配作为直接目的语的を格名词句也就是不能支配格范畴的对格。关于它不加以解释的话,可能就引起混乱。根据格助词を的用法,自动词和を格名词句有共起的现象。
        (1)太郎が家を出た。
        (2)次郎が橋を渡る。
        (3)子供たちが長い時間を外で遊んでいた。
         然而,这些格名词句分别是「起点」格,「经过域」格,「状况成分」,既不是直接目的语也不是对格。这样的和自动词的共起现象不是本文的目的所以就暂且不讨论。
        此外,实际上的语言现象中支配作为直接目的语的を格名词句的自动词也并非没有。
        APE50を購入しますが、ギアつきのバイクを乗るのは初めてです。個人差もあると思いますが、乗りこなすのにどれくらい時間をようするでしょうか。
        今日、彼氏に振られました。原因は友達(男友達)と遊ぶのが楽しくなってきて、私を構う余裕がなくなったそうです。(知恵袋)
       「乗る」「触る」是自动词但它们像他动词那样地被使用。
        森山(2008)中把を的用法分成了对格,场所格,状况格,时格。其中を格最初的用法是对格的用法,场所格,状况格,时格是从对格扩展而来。
        周若沙(2014)中参考之前的分类将を格的用法分为了七小类,三大类。一,动作,作用的对象  二,感情的原因   三动作,作用的结果   四,移动的路径   五,脱离点  六动作,作用发生的状况   七,动作,作用发生的期间。其中一,二,三是客体的を、四,五,六是空间的を、七是期间的を。
        周若沙,森山确实为を的研究提供了很好的参考。但是上述的观点还是有一定的局限。并没有全面的概括を格的用法。这篇文章简单地引用杉木,森山,周若沙的研究,暂且想将这样的动词称为准他动词,来论述其性质。
        二、「ヲ」をとる「触る、構う、乗る、気付く」准他动词
        「触る、構う、乗る、気付く」这样的动词一般前面用に来表示作用的对象,但是前面接を的情形在日常生活中也非常常见。下面我以这四个词为例来分析总结。
        (一)使用的件数
        根据少纳言,这四个词前使用を的件数如下所述。
        ①「を触る」83件
           「を触れ」276件
           「を触り、」46件
           「を触らな」7件
           「を触って」137件
           「を触った」61件
        ②「を乗る、」9件
           「を乗れ」0件
           「を乗り、」0件
           「を乗らな」3件
           「を乗って」21件
           「を乗った」4件
        ③「を構う」6件
          解索「を構え」851件(但其中包括他动词構える)
           「を構い、」2件
           「を構わな」2件
           「を構って」5件
           「を構った」1件
        ④「を気付く」1件
           「を気付け」0件
           「を気付き、」3件
           「を気付かな」3件
           「を気付いて」1件
           「を気付いた」3件
         从上述数据中,我们可以看到「を+触る(各活用形)」使用的频率是最多的,「を+乗る(各活用形)」、「を+構う(各活用形)」と「を+気付く(各活用形)」使用频率较少但在正式文体中确实有这个用法,并且在日常生活中这种用法也不少。因此这方面的研究是很有必要和价值的。
        为了研究这样的使用方法,我们首先结合了具体的例文来弄清楚を使用时的具体含义。
        (二)例文分析
        例1 今日、彼氏に振られました。原因は友達(男友達)と遊ぶのが楽しくなってきて、私を構う余裕がなくなったそうです。(知恵袋)今天被男朋友甩了。原因好像是他和朋友玩得很开心没有时间理我。
       「私を構う」中的ヲ和ニ相比除了有指向性,也暗含对文章中的我的作用。「私を構う」不仅仅是指理我这个对象还暗含重视我,照顾我,时常和我玩这些动作。
        例2:力を投入していましたので、農作業は二の次、三の次となり、秋の収穫期になっても田畑をかまう人はほとんどいませんでした。(きもの日和)
        因为已经尽力,到了第二次第三次农活,即便是到了秋收时节,也几乎没有人去理睬田地。
        和例1中的「を構う」用法一样,都带有动作性,“没有人去理睬田地”是没有人去插秧呀,耕地等。
        例3:これは老齢と共に、うっかりすると身を構うことが面倒になってきた私の、一つの気分転換になりました。(きもの日和)
        这是对于渐渐老去,一不留神收拾自己变成一件麻烦事的时候的我来说,一件转换心情的事情。
        这里的“收拾自己”可以理解为每天穿着干净整洁的衣服,保持良好的形象,照顾好身体,保持一个良好的健康状态的意思。
        例4:APE50を購入しますが、ギアつきのバイクを乗るのは初めてです。個人差もあると思いますが、乗りこなすのにどれくらい時間をようするでしょうか。

(知恵袋)
        买了APE50,但是带着齿轮传送装置的自行车我还是第一次骑。不同的人会有差别,我要灵活的骑着这个自行车需要多久呢?
        因为是第一次,不知道能不能顺利的骑着自行车,但是用了「ヲ」格,就有了反复骑着自行车练习骑一会儿停一下,展示出渐渐骑带着齿轮传送装置的自行车就变得熟练的过程。
        例5:つまりだれかと競ったりするわけじゃなく、ただ楽しみのためにマウンテンバイクを乗ることをさすのだ。だから、ほとんどのフリーライドバイクは上りも下りもできて、フルサスのバイクもあればハードテールのバイクもある。(スポーツサイクルカタログ)
        也就是说并不是为了竞技,而仅仅是指为了快乐而骑登山自行车。因此,大多数的死飞自行车既可以上也可以下,既有全型号的自行车也有硬尾部的自行车。
        这里不是单单指骑着登山自行车,也蕴含着同时欣赏两侧的景色,享受骑车时的愉快以及更重视过程的意思。例4例5中的「を乗る」和「を運動する」,「を乗りこなす」作用相同。并不是仅仅指采用的交通手段,更多的蕴含着对于它的作用。比如开车、停车的过程。富含主观的情感。
        例6:栽培を始めると、生徒は土を触ることがたいてい好きなことが明らかとなる。
        开始栽培之后,学生们喜欢摸土这件事算是明确了。
        这里的摸土是指玩土,观察土感受土的意思。比起「ニ」格,「ヲ」格更传神的表现出了爱玩土的孩子们的样子。
        例7:私は犬が好きなんですが、最近犬を触ると、手首や手の甲にポチポチ赤い湿疹が出るようになりました。
        我非常喜欢狗,但是最近一摸狗,手腕和手背就稀稀落落的长出红色的湿疹。
        假如这里使用「ニ」格的话,就只是表达了碰一碰狗狗的毛。但是如果使用「ヲ」格就不仅仅是碰碰狗狗的毛,就含有很喜爱狗狗,一起和狗狗玩耍的意思。
        例8:セクハラの意味を定義せずにセクハラを論ずると、女性のお尻を触るのはセクハラだ。
        不定义性骚扰而讨论性骚扰的话,摸女性的屁股就是性骚扰。
       「お尻に触る」比「お尻を触る」包含了更多的含义。使用「ニ」格的时候,并不能说这样做有没有目的,也有可能是不小心手碰到了屁股。与此相对,使用「ヲ」格的时候,就含有并不是偶然的,而是为了满足自己的欲望,故意玩弄女性的屁股的意思。因此,使用「ヲ」格的时候,能够看出行为人的主观意志,也就可以说成是性骚扰了。
        例9:夜明け前の読者は、この作が従前の藤村の作よりもよほど明るくなっていることを気づくに相違ない。『昭和文学全集』
       《黎明之前》的读者们,一定已经注意到了这个作品比之前藤村的其他作品还要明快。
        这里要是使用「に気づく」的话,会给人读者只是简单的知道这件事情而已的感觉。但是如果使用「ヲ」格的话,就包含了读者们是经过考虑的认同这件事情的。
        例10:大江幸吉の亡霊を感じて、ただ恐怖するばかりでしたが、やがて、彼女は私の恐ろしい秘密を気づき始めまあした。『化人幻劇』
        感受到大江幸吉的亡灵,仅仅是害怕恐惧,过一会儿她开始察觉了我的惊人的秘密。
        这里比起使用「ニ」格,使用「ヲ」格能够体现出思考的过程,这个秘密能否被利用,能否对我有利的思考过程。
        通过以上分析,我们可以得出比起使用「ニ」格,使用「ヲ」格能够扩大自动词的含义,能够使句子蕴含更丰富的意思,同时也富含了行为人的感情色彩。
        与此相对,「ニ」格是一个用法广泛的格助词。基本的含意应该是指示一个“点”。
        比如,弯曲身体看看手能不能碰到脚尖。这只是询问人的手能否碰到身体的一部分的脚尖,是看不出行为人的其他动作和行为人的感情色彩的。「ニ」格只是提示一个接触的点,也就是说,「ニ」格仅仅是提示动作的作用对象。
        三、分析原因
        正如森田(1985)所分析的那样,“乗る”不仅仅只是“为了移动到别的地方而骑在马上或坐在车里”的意思,还有“熟练地操纵电车”以及像用使用他动词来表现的“操作”其他机械等意。(10)“自転車を上手に乗る人は少ない”中的“乗る”也有可能具有“乗りこなす(熟练驾驭)”这样的他动词的词性。
        沿着这样的思路,或许我们可以作出以下的猜想。虽然从本质上来说具有“对对象造成影响或带来变化”是属于他动词的性质,但是,如果动作主体本身要行动或变化的时候,一旦周围的事物从客观上受到它(主体)的行动和变化的某种影响,那么主体本身的动作就会带有“他动性”。对此,寺村(1982)所主张的“在动词中除了自动词和他动词外还有如開く这样的两用动词”也可佐证此观点。词典中的查找结果如:休む、かまう、喜ぶ、伴う、たれる、増す、終わる、生じる、閉じる等。
        但是,问题在于,关于这些词是自动词还是他动词,不同的词典有不同的判定。比如关于喜ぶ是这样叙述的:
       《日本語大辞典》―――――他動詞
       《学研国語大辞典》――――自動詞
       《広辞苑》第五版―――――自他動詞
       《新明解国語辞典》第五版――自動詞
        因此,或许我们可以作出如下的推测:“喜ぶ”本来是自动词,但是由于词语本身的意思经常会被当做他动词一样的使用,经过了准他动词的阶段,渐渐的被公认作了他动词。现在上面的那些准他动词也是作为他动词的预备军而存在着。
        同时,这些准他动词在语意上具有相同的特征。也就是说,即使是被换成语意相近的他动词,整个句子的意思不会发生太大的偏差。例如:
         例11 A.そのあたりのコンビニを当たってみよう。
         B.そのあたりのコンビニを調べてみよう。
         例12 A.二人は仕事の分担をかわった。
         B.二人は仕事の分担を交換した。
        例13 A.紀子は自分がそのヤングのひとりであることをきづかなかった。
        B.紀子は自分がそのヤングのひとりであることを意識しなかった。
        例14 A.弟はテニスをがんばって優勝した。
        B.弟はテニスをよく練習して優勝した。
        例15 A.太郎はいつも自分の腕を誇っている。
        B.太郎はいつも自分の腕を自慢している。
        以上从语意方面阐述了相关自动词因为具有他动性而作为准他动词被使用好的可能性。
        触る、構う、乗る、気付く等准他动词前一旦使用“ヲ”格,动作本身对动作对象的作用就会像显微镜一样被放大,“ヲ”格提示的不只是动作对象,还能让人感受到动作的更具体的过程或者动作主体所包含的感情和心理状态等更加丰富的内容,此时这个自动词的他动性也被唤醒。换言之正是因为这个自动词本身具有他动性或作用性,才可以不用格助词“ニ”而用格助词“ヲ”。格助词“ヲ”本身的作用就是体现动词的他动性,然后是否具有他动性、具有什么样的他动性则要结合具体的语境而进行具体分析。
        总结以上,使用格助词“ヲ”的自动词具有以下的语感:
        1) 动作性较强
        2) 动作具有整体性且具体
        四、 疑问的地方
        既然格助词“ヲ”可以体现他动性,1)移动的地点、移动的自动词 2)移动出发点的自动词 3)表示状况 这三种使用方法的根本动因是否可以总结为格助词“ヲ”的他动性呢。如果可以的话那么先行研究中关于使用格助词“ヲ”的自动词的使用方法的总结就有修改的必要。
        五、 总结
        本篇文章阐述了“構う”、“乗る”、“触る”、“気づく”的动词前使用格助词“ニ”和“ヲ”的区别,并将这种区别与ヲ的意思相关联进行了考察。
        如上所述,本稿从自动词采用格助词ヲ目的语成立的可能性文章结构以及语意方面进行了阐述,并进一步简单地叙述了相关自动词采用ヲ格而在语感语意上产生的新的变化,准他动词前的“ヲ”格提示的不只是动作对象,还能让人感受到动作的更具体的过程或者动作主体所包含的感情和心理状态等更加丰富的内容。
        本篇文章中的例词和例文可能在说服力和妥当性上还有所欠缺。从今以后随着日语学习的加深笔者会更多地阅读相关文献、搜集更多更新的例子,再来研究这个课题。
        参考文献:
         [1]山本武(1991)「二格をとる自動詞――準他動詞と受動詞――」仁田義雄編『日本語のヴォイスと他動性』、くろしお出版.
         [2]森山新(2008)『認知言語学的観点からの格助詞ヲの意味構造とその習得』、ひつじ書房.
         [3]森田良行(1985)『誤用文の分析と研究――日本語学への提言』、明治書院.
         [4]森田良行(1980)『基礎日本語ⅠⅡ』、角川書店.
         [5]寺村秀夫(1982)『日本語のシンタクスと意味Ⅰ』、くろしお出版.
         [6]周若沙(2014)『認知意味論的観点からの格助詞「を」の意味構造分析』
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: