高校图书馆外文资文献源建设探析 —以贵州师范大学为例

发表时间:2021/4/20   来源:《基础教育课程》2021年3月   作者:涂文婧
[导读] 随着我国高校科研水平和对外交流的提升,各个学校对外文资源的利用率和需求量也不断提高。但由于图书馆对外文资源投入的经费有限,在采访工作中,外文资源选购倾向、纸质外文书刊资源和外文电子资源如何平衡成为了待探讨的问题。

贵州师范大学图书馆  贵州贵阳   涂文婧  550001

The Construction of Foreign Document Resources in University Libraries
     -Taking Library of Guizhou Normal University for Example
Tu Wenjing
( Library of Guizhou Normal Univesity,Guiyang,Guizhou,550001)
[摘要]
随着我国高校科研水平和对外交流的提升,各个学校对外文资源的利用率和需求量也不断提高。但由于图书馆对外文资源投入的经费有限,在采访工作中,外文资源选购倾向、纸质外文书刊资源和外文电子资源如何平衡成为了待探讨的问题。本文拟根据贵州师范大学外文文献资源的利用现状,对这一问题进行探讨并提出相应的解决方案。
关键词:高校图书馆;外文资源;资源建设;纸质资源;电子资源
        Abstract:With the improvement of science and technology level and foreign communication in China's universities, the utilization rate and demand of foreign language resources in various schools have also increased. However, due to the limited investment of the library in foreign language resources, how to balance the paper foreign language books and periodicals resources with the foreign language electronic resources becomes a problem in the acquisition work. According to the utilization of foreign language resources in Guizhou Normal University, this paper discusses this problem and puts forward corresponding solutions.
         Key words: University library; foreign language resource; resource construction; paper resource; electronic resource
        随着世界一体化进程的加深,我国高校与其它各国科研院校的交流合作也不断深入,为高校科研工作提供重要助力的高校图书馆的发展也备受重视。外文资源作为师生了解其它国家最新科研成果和学科前沿的窗口,其重要性也逐渐凸显。但由于学科发展侧重方向及采访人员的工作模式等原因,高校图书馆的外文文献资源建设在实际工作中存在许多问题。因此,如何在图书馆外文资源购书经费有限的情况下,更加合理高效地进行外文资源建设,平衡外文纸质资源和外文电子资源的比例,提高外文资源的利用率,是各高校馆目前普遍面临且亟待解决的问题。本文以贵州师范大学图书馆为例,分析本馆外文资源建设过程中存在的问题并提出改进措施,以期提高本馆外文文献资源利用率,为教学科研工作注入更多活力。
        1.外文文献资源利用现状
        1.1毕业生是使用外文文献资源的主要人群
        笔者于2019年3-6月间对在贵州师范大学外文书库查询借阅的300名读者进行了一次问卷调查,以期了解本馆外文文献资源的利用情况。在参与问卷的读者中,教师有19人,6人为留学生, 275名读者为本校的全日制中国学生。在281名学生读者中,本科生69人:大一新生12人,大二学生3人,大三学生5人,大四毕业生49人;研究生202人:研一学生57人,研二31人,研三毕业生114人;博士生10人:博一3人,博二2人,博三5人。可见在本科、硕士、博士三个不同的学位等级使用外文资源的读者中,占比最大的都是毕业生,且比率均超过50%,由此可见,各阶段的毕业生是本馆使用外文文献资源的主要人群,他们需要从自己相关专业的外文资料中获得毕业论文选题灵感或用外文文献资源为自己的毕业论文锦上添花,会频繁进馆查询自己需要的信息;入学新生也是本馆外文文献资源的重要使用者,他们会出于好奇或为提高自身外语能力而进馆查阅外文书刊;其它年级的同学则可能因为学业繁重、社会实践活动多等原因,不常使用本馆的外文文献资源。
        1.2文学作品受青睐,小语种资源稀缺
        在借阅倾向方面,接受调查的300位读者中有193人更愿意借阅历史、文学类的外文原版著作。原因主要有两个:一是对于外语水平一般的读者而言,阅读历史、文学方面的作品难度要远低于专业著作,而多阅读外文原版文学经典是提升自身外语水平的有效途径,读者在阅读经典时既可以了解作者所处的社会、文化背景,对作者所在国家的风土人情和历史发展有深入的了解,又可以体会纯正外国文学的魅力,且这些文学作品早已成为外国文学皇冠上的一颗颗璀璨明珠,经过数百年仍然保持着对读者的强大吸引力;二是因为历史、文学类作品的时效性不强,图书馆从采购到流通的冗长流程对其造成的影响相对较小,不会像专业类图书那样因其内容过时就影响其使用价值,因此比既晦涩难懂又对时效性要求颇高的外文原版专业书更受读者们的青睐。
        关于对馆内外文资源的建议,有68位读者认为馆内的日文、法文、俄文等小语种文献资源太少,不能满足读者的借阅需求。本馆将有限的外文资源建设经费绝大多数用于购买使用率相对较高的英文文献资源上,库内所存的外文文献资源中,英文文献占比80%以上,且每年都会购入一定量的新书,而其它语种的外文纸质原刊近些年几乎没有购买,库内入藏的都是上世纪九十年代前购入及前些年外国语学院赠送的日文、俄文纸质原版书,仅订阅了3种日文及1种意大利文原刊,数量和种类过少,无法满足读者尤其是外国语专业读者的学习和阅读需要。
        1.3电子文献资源受欢迎
        据问卷调查结果显示,在借阅频次方面,有3人一周两次以上来馆阅读纸质外文原刊,26人一个月阅读一次纸质原刊,187人每学期阅读一次纸质原刊,84人不看纸质原刊;1人一周借阅两次以上纸质外文原版书,42人每月借阅一次,191人平均一学期借阅一次,66人几乎不借阅纸质外文原版书;有5人一周两次以上使用外文电子文献资源,121人一个月平均使用一次,168人至少一学期会使用一次,6人从未使用过外文电子文献资源。在外文文献资源类型的选择上,101位读者更青睐传统纸质外文资源,而199位读者选择外文电子文献资源。被调查者青睐电子文献资源的主要原因有二:相比传统的纸质文献,电子文献的使用更为便捷,只要拥有电脑或手机,就可以随时随地进行阅读,不像阅读纸质图书一样受到是时间和空间的限制;读者也可根据自身需要随时通过网络查询自己所需的外文电子资源,不用考虑图书馆的开放时间;电子文献资源的更新速度也远快于纸质文献。依照各高校图书馆的现行流程,一本纸质外文原版书从订购到来到读者手上,至少需要两个月,等读者拿到图书,之前最新的科学热点已经过时,科研价值大打折扣,而电子资源的更新速度则迅速很多,能让读者第一时间获取科学前沿的有效信息,更好地为科研工作服务。



        2.外文文献资源采访现状
        2.1采访经费不足,资源更新率低
        目前,对我国绝大多数高校,特别是经济、教育欠发达的中西部地区的普通高校来说,中文文献资源的采购仍是文献资源建设中的重中之重。与之相比,外文文献资源所占比例少,经费低,资源更新也比较缓慢。众所周知,因版权问题,外文原版图书及原刊的价格高昂,在文献资源采购经费本就不宽裕的情况下,图书馆每年购进的外文文献资源非常有限。以贵州师范大学图书馆为例,2019年全年,购入外文纸质原版图书不足150种,不到400册,订购经费不足3万元;订阅纸质外文原刊31种,订阅金额不到11万元,对外文电子资源的投入则更少,只有6个外文数据库。相比于中文文献资源每年拥有300余万元建设经费,年均增加2-3万种新书的发展趋势,外文文献资源建设的投入不足严重制约了图书馆的外文文献资源建设。而随着高校办学层次的不断提升和教学科研的发展,师生对国外文献资源的需求越来越迫切。
         [[[]袁俊华.以学科为中心的外文图书采访模式[N].中国图书商报,2012(4-20):019.
]]每年不到200种新书的增量远远不能满足读者的需求,而过低的采购量也造成了外文图书资源更新率低下,读者不能在第一时间获取自己所处学科的前沿动态,面对的永远是陈旧的图书,久而久之图书馆的外文文献资源会丧失对读者的吸引力。
        2.2采访人员不专业,操作模式陈旧
        目前许多高校图书馆对外文文献资源建设都不重视,拨给的经费还比不上中文文献资源经费的零头,且采访人员多由中文文献资源采访人员兼任,专职的外文资源采访人员严重不足。很多采访人员既受到自身外语水平的限制,又对各学科最新学术动态十分陌生,无法在浩瀚的书海中选取本馆读者真正需要的资源;而这种不专业的采购既无法保证外文文献资源的质量,又造成了外文资源建设缺乏系统性和侧重性,种类单一片面,无法形成完整体系,不能有效的服务于学校的教学科研工作。
        比起新兴的电子文献资源,大多数中文文献采访人员仍青睐于采购纸质图书,这一特点在他们采购外文文献时仍然明显。因此从采购的文献类型上看,纸质原版图书和外文纸质原刊的所获得的关注远高于外文电子资源。由于纸质原版图书价格高昂加之图书从订购到加入馆流通的时间过长,使得每年进馆入藏的外文图书不仅数量少而且加工周期长,订购时本是某学科的最新动态,但到达读者手中时书中所述的专业动态早已过时,使用价值大不如前,读者无法第一时间获得需要的有效信息,对馆内外文资源的热情也大打折扣;图书馆的外文文献资源使用率持续偏低,也会使馆内对外文文献资源的投入停滞不前,形成了外文图书使用率低-馆内对外文资源投入少-新书购入少,加工流程长-无法满足读者需要-资源使用率低的恶性循环,馆内的外文文献资源建一直无法良好发展。
        3.外文文献资源建设的几个建议
        3.1多管齐下,增加外文文献资源馆藏量
        图书馆的根本是书籍和一切文献资源,它们更是图书馆开展一切服务工作的前提。[[[] 冯敏.高校图书馆外文文献资源建设探析[J].文化创新比较研究,2017(15):118-119.]]外文文献资源建设作为图书馆文献资源建设的重要组成部分,其发展水平直接影响整个图书馆文献资源建设的水平。因此,在现阶段,外文文献资源建设对各高校图书馆的发展前景都具有重要意义。在外文购书经费有限而大部分外文文献价格较高的情况下,应想办法通过各种正规渠道获取更多的外文文献。一方面,可以与学院的专业老师合作,由其推荐购买一些科研价值高、实用性强的图书,保证文献的利用率。另一方面,可以接受一些重点院校的外文赠书。如贵州师范大学图书馆多次接受厦门大学的外文赠书,既丰富了本馆外文文献资源,又避免了不适合高校读者阅读的外文文献流入图书馆。校内专家、学者赠书也是增加外文文献馆藏的一个渠道。他们所赠送的外文文献,特别是自己的专著,比较贴合学术热点,适合该专业的读者阅读学习,可成为图书馆外文学术专著的一个补充。只有多渠道并行,才能在采购经费有限的情况下最大限度地增加馆内外文文献资源数量,为读者提供更丰富的外文文献资源。
        3.2提高采访人员业务水平,提高外文文献采购质量
        外文文献资源的采访工作比中文文献资源采访对采访人员的专业性要求更高,尤其在经费不足的情况下,如何选择最适合本校读者的外文资源对各高校来说都是个难题。这需要采访人员在具备较高英文水平的前提下,还得充分了解本校的学科建构情况、发展趋势及本馆的馆藏现状,制定一套符合本校发展特点的外文文献资源建构方案,争取让有限的经费发挥最大的作用,尽可能满足读者们对外文资源的需求。应该设置专职负责外文文献资源采购的采访人员,对本校学科建构情况进行追踪,并与外文出版商保持密切联系,收集最新出版信息,再结合校内专业教师的建构意见,选出最适合本校学科专业发展的外文资源,并简化流程,缩短外文资源由采购到正式流通的时间,以提高外文文献资源的使用率,让其真正成为学校科研工作的助力。
        3.3打破传统模式,注重电子文献资源建设
        在信息化程度飞速发展、信息大爆炸的今天,人们需要快速、便捷地获取自己需要的信息。传统的纸质文献阅读方式受到巨大冲击,越来越多的读者选择在手机、电脑等客户端获取信息和阅读文献,电子文献资源在我们的生活中也占据了重要的地位。作为一个以为读者服务为宗旨的服务性机构,图书馆也要接受这种阅读方式的变革,注重电子文献资源建设。外文文献资源种类少、采购流程过长、副本量少、更新慢一直是影响外文文献资源利用率的主要原因,与传统的外文纸质文献相比,电子文献具有易获取、更新频率快、不受副本量限制,阅读场所不受限制等优点,读者可以通过网络链接随时下载自己需要的文献。使用阅读APP进行阅读时,可以依据个人习惯在文章上进行各种批注,不用担心因文献污损而影响他人的阅读;遇到不理解的内容时,也能随时通过网络搜索引擎获取详细释义,有效提高了读者的阅读效率。对图书馆而言,购买外文电子文献资源的前期投入虽然很大,但其种类丰富、更新率快、摆脱副本量限制、便于文献共享等特点能有效提高馆内外文文献资源利用率,更有利于外文文献资源建设。
        3.4加强馆际合作,提高资源共享率
        外文文献资源建设对各高校图书馆来说都是资源建设工作的重要一环,但外文文献资源价格高昂,而每个馆所投入的经费则相对有限,一个高校图书馆不可能拥有包罗万象的外文文献资源来满足所有读者的需求。加强各高校馆的馆际合作,提高资源共享率对各高校来说都是缓解这一问题的好办法。目前,CALIS(中国高等教育文献保障系统)在二期项目建设期间已经逐渐被应用于高校图书馆建设中,由此形成了标准化服务模式,且拓宽了当代图书馆服务平台。各高校馆应量体裁衣,不要一味追求小而全的外文资源采购模式,要着力建设符合自己学科发展的特色数据库,并与其它高校馆共同协作,整合每个馆的外文文献资源,利用CALIS平台进行资源共享,达到相互扶持、共同发展的目的。提高馆际之间的资源共享率不仅可以大幅节约各高校馆的外文文献资源建设经费,也能让各馆的馆藏更符合自身的学科发展方向,为读者提供更优质的服务。
        4.结语
        外文文献资源建设是各高校图书馆资源建设工作中的重要一环,在此过程中有许多需要改善和亟待解决的问题。各高校馆应提高对外文文献资源建设的重视程度和发展力度,改变传统的采购思维,关注学校的学科发展趋势,多听取读者的诉求,努力改变外文资源利用率低下的现状,使本馆的外文文献资源更好地服务于学校的教学科研工作,为学校的学科建设和科研创新发挥最大的作用。
参考文献:
1.袁俊华.以学科为中心的外文图书采访模式[N].中国图书商报,2012(4-20):019.
2.冯敏.高校图书馆外文文献资源建设探析[J].文化创新比较研究,2017(15):118-119.
3. 孙杜炯.网络环境下CALIS与高校图书馆外文文献资源利用率探析[J].办公室业务,2015(12):120.

投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: