缅甸汉语传播现状及未来发展研究

发表时间:2021/4/30   来源:《中国教师》2021年1月第3期   作者:李海艳
[导读] 随着中缅合作关系的不断深化,汉语在缅甸的传播进入了飞快发展时期

        李海艳
        贵州大学 外国语学院,贵州省 贵阳市 550025
        摘要:随着中缅合作关系的不断深化,汉语在缅甸的传播进入了飞快发展时期。但政策支持不足、专业师资力量紧缺、地区发展不平衡等问题,在一定程度上都制约了汉语在缅甸的发展。本文主要阐述汉语在缅传播现状,并对其未来发展提出几点建议与思考,以期缅甸汉语传播事业在今后有更进一步的发展。
        关键词:缅甸汉语传播;现状;未来发展
一、引言
        早在19世纪末,缅甸就出现了华文教育,但由于历史、政治等因素,缅甸汉语传播的过程比较艰难,汉语传播速度相对缓慢。随着中缅合作的不断深化,汉语在缅甸的传播进入了一个新的发展时期。在现有研究中,张栋和刘振平(2019)针对汉语传播的现状,从实际情况探讨缅甸的汉语传播策略;龙威(2019)以非华裔缅甸人为研究对象,研究和分析了缅甸汉语传播对其中国形象认知所造成的影响;瞿玉蕾(2019)基于汉语国际传播的视角研究了中华文化在缅甸北部的影响。总体而言,目前缅甸的汉语研究主要集中在汉语教学方面,涉及汉语传播方面的研究则相对较少。此外,尽管缅甸的汉语传播大体上顺应了“一带一路”建设的发展潮流,并且有众多的华侨力量作为支撑,但仍存在一系列的传播问题。因此,分析缅甸华语传播的现状和存在的问题。对其未来发展提出建议是十分必要的。
二、缅甸汉语传播现状
        由于历史、地理、政治等因素的影响,缅甸华文教育情况十分复杂,先后经历了初创、低潮、复兴、发展四个时期。
        在英国殖民地期间,缅甸的官方语言为英语,此时汉语的发展并未遭到限制。缅甸独立以后,缅语成为官方语言,尽管英语的社会地位有所下降,但它仍然对缅甸的语言教学有着重大影响,这一时期的华文教育只能在缅语和英语的夹击下艰难生存。实行对外开放政策以后,缅甸政府意识到了汉语对于缅甸经济发展的重要性,开始在缅甸推进汉语发展。之后,在“一带一路”发展潮流的推动下,汉语在缅甸的发展进入了蓬勃时期,但是,面对这一发展趋势,缅甸政府并未出台任何相关的汉语政策予以支持。随着 “中缅经济走廊”和“一带一路实施委员会”的成立,又进一步推进了中缅的合作,中缅合作在经济和贸易的带动下不断深化,缅甸对华文教育的需求也不断增加。
        总的来说,“一带一路”的推进在很大程度上扩大了汉语在缅甸传播的趋势。虽然缅甸政府并未出台相关语言政策,但这种“不干涉,不压制”的态度也使得汉语得以自由发展。目前,缅甸已有三间孔子学堂,两所外国语大学开办汉语系,民办学校和私人补习班的数量和规模不断扩大,缅甸汉语的传播平台也在不断增加,华文教育发展速度飞快。因此,尽管缅甸尚未正式认可汉语的存在,但汉语传播所带来的经济价值已经逐渐引起了缅甸政府的重视。
三、缅甸的汉语传播平台
        截止到目前,缅甸仅仅建立了三间孔子学堂,还是由中国的大学与缅甸的私人教学机构合作创办起来的,而缅甸大部分的汉语高质量人才,则来自开设汉语系的外国语大学。此外,缅甸的汉语传播事业还借助于还有私立补习班和华语报刊等平台。
(一)学校教育
        缅甸进行汉语教学的学校主要分为民办学校和公立学校。民办学校的办学层次已经涉及了从小学到高中各个阶段,主要有密支那育成学校、曼德勒云华师范学院、孔教学校、卜帕耶学校等 。但在缅甸的高等教育中,仅有两所公立学校开设了汉语系——仰光外国语大学和曼德勒外国语大学。
        这两所大学的中文系开设了三种类型的课程班:业余课程班,大专课程班和本科课程班。业余课程班招收高中毕业生,无需考试直接报名就可就读,有一年级至四年级四个层次;专科课程班招收其他专业本科毕业后利用业余时间学习汉语的学生,学制为四年;本科班招收高中毕业后继续就读大学的学生,是全日制教学,学制为三年(龙威,2019)。
(二)孔子课堂
        缅甸目前有三间孔子课堂,分别是2009年5月曼德勒福庆语言与电脑学校和云南大学合作创办的“曼德勒福庆孔子学堂”、2009年12月中国华侨大学华文学院和仰光福星语言与电脑学校合作开办的仰光首家孔子课堂——“仰光福星孔子课堂”、2013 年11月云南师范大学和缅甸东方语言与商业中心合作创办的“东方语言与商业中心孔子课堂” (张栋,刘振平,2020)。
(三)私立补习班
        由于缅甸官方资助的公立学校的汉语教学能力相对较弱,而当地华人华侨经营华语学校的能力也很有限,很难满足汉语学习者日益增长的需求。因此,在这种情况下,很多私人补习班就应运而生。这类补习班基本都是盈利性质的,以短期集中培训为主要形式。其中,包括个人创办的私人补习班,大多都在教师家中用汉语进行集中授课; 还有一部分是以家教形式进行补习,这类补习班将提供上门教学服务。
(四)华语报刊
        华文报纸也是缅甸汉语传播的一个平台,但其发展也随着汉语在缅甸的传播历经了一个复杂而又艰难的过程。缅甸历史上出现过许多中文报纸和期刊,第一份是开创于1903年的《仰江日报》,再到后来比较著名的《中国论坛报》、《中华商报》、《新仰光报》、《觉民日报》等,但都先后在1965年被政府勒令禁止出刊。直到1998年《缅甸中国日报》被批准出版,又因缅甸政治因素于2004年宣布停刊。截止到目前,缅甸国内公开发行的华文报刊只有创办于2007年的《金凤凰报》。
四、缅甸汉语传播存在的问题
(一)缅甸政府未出台任何支持汉语传播的政策
        缅甸的语言政策历经了封建时代,英国殖民时代、吴努政府时代、奈温政府时代和军政府时代,前后共经历了五个阶段(张栋、刘振平,2020)。前三个阶段并未颁发限制汉语发展的明令,因此即使汉语没有得到缅甸的正式支持,但也始终保持着稳定发展的趋势。1962年,缅甸政府开始加强了对汉语的控制,缅甸的汉语发展进入了萧条时期。直到1988年军政府上台以后,中国与缅甸之间的交流日益加深,汉语在缅甸的传播也逐渐得到恢复和发展。


        截止到目前,缅甸并未颁发任何明确支持汉语传播的政策,碍于经济发展的原因才对缅甸的汉语传播一直保持默认的态度,虽说并未限制汉语的发展,但没有明确政策的推动的确不利于汉语在缅甸的长久传播。
(二)缅南和缅北地区的汉语发展水平差异大
        缅甸大致分为两个区域:北部和南部。北部以汉语为母语教学,而南部以汉语为外语教学。由于地理位置和经济发展的原因,汉语在缅甸北部的发展水平大大高于缅甸南部,而且两个区域的汉语学习者的学习动机也有很大差异。
        缅北与中国云南地区接壤,有着大量的华人华侨,再加上边境贸易的不断发展,使得汉语已成为了当地日常交际必不可少的语言,因此汉语在缅北地区一直保持着较高的地位。当地华人利用这一独特优势,建立了许多华文学校,其中大多数以汉语为母语教学。汉语在很多家庭也一直传承下来。而缅南地区由于地理环境和居民构成成分的不同,华人学校较少,而且大多汉语学习者都将汉语作为外语进行学习,汉语学习的概念和意义并未得到普及。此外,汉语在缅甸北部的传播一直有台湾的支持,当地的汉语教学所使用的华文教材大多也是由台湾所编写,台湾还为当地的毕业生提供高等教育或就业的机会。基于上述原因,缅北地区的汉语传播力度一直强于缅南地区,两个地区的汉语发展水平也存在较大的差异。
(三)高等学校和中小学汉语发展不平衡
        缅甸华侨是当地汉语传播的主力军,缅甸的华文教育也主要依托于当地华侨开办的华校,但这些华校的办学层次普遍不高,都是中小学教育,因此缅甸的华文教育主要集中在中小学。目前,仅在缅甸北部,就建立了218所私立华文学校,学校层次包括从幼儿园到高中的所有阶段 ( 夏玉清,2018)。但目前设立汉语系的高等院校却只有两所,民办学校的数量和学生人数远远多于公立高等院校,高等院校与中小学的汉语发展水平及其不平衡,这也在某种程度上揭示了民间办学力量和政府办学力量的不平衡。这种情况与缅甸政府对于汉语发展的放任不管的态度有关,它给予了汉语在非政府力量的推动下自由发展的权利,但并没有出台任何促进汉语发展的语言政策,也未鼓励当地的高等院校发展华文教育。从长远来看,这种不平衡的发展格局并不利于汉语在缅甸的长久传播。
(四)专业师资力量紧缺
        尽管近年来由于对汉语学习的需求不断增加,缅甸的汉语教师得到了许多中国人和当地华人的支持,但无论是民办学校还是公立学校,都十分缺少接受过专业化、系统化培训的汉语教师,缺乏标准化的汉语教学。专业师资的紧缺是缅甸华文教育目前面临的主要问题。一是很难聘请到数量充足的合格汉语教师,虽然国家汉办有定期的选派汉语教师和志愿者前往缅甸的华文学校任教,但这对缅甸全国的汉语传播事业来说仍然不够,而且这部分汉语教师还受到了任期的限制,对缅甸当地的教学理念、文化背景等都缺乏了解。二是本土教师的质量有待提高。缅甸大部分的本土教师都为当地的华人,缺少系统化、专业化的培训,教学方法也欠缺规范。因此,缅甸当前迫切需要组建一支既具有专业知识能力又熟知缅甸社会文化的本土化教师队伍。
五、对缅甸汉语传播未来发展的思考
(一)依托民间力量,建立政府与民间合作办学模式
   汉语在缅甸的传播主要依靠的一直都是华人华侨的力量,从最初的开创到中途的低潮再到如今的蓬勃发展,始终离不开那些华人华侨的持之以恒和不懈努力。因此,在今后的汉语传播中,中国应进一步加强与缅甸华侨的交流与合作,共同办学,建立政府与民间之间的合作模式。以加快缅甸华文教育的发展,积极营造健康向上的汉语学习环境,共同创办更多的汉语学习平台,以此建立“民间带领,政府加入”的新型汉语传播模式。
(二)重视本土化教师的培养
        缅甸的汉语传播虽然是以华人华侨为主要力量,但教师队伍也发挥着很大作用,本土化、专业化的汉语教师队伍应是缅甸汉语传播今后发展的重中之重。此外,本土教师对缅甸本国的社会文化理念、教育体系以及学生的基本特点等都比较了解,没有任期限制,又熟练掌握所在国的语言,能够更好地将汉语与本国的社会文化结合起来,对汉语在缅甸的进一步传播很有帮助。
   培养汉语本土教师,可以从以下几方面着手:一是提高缅甸两所公立外国语大学汉语系的培养规模与质量;二是缅甸的华人社团应鼓励缅甸留学生多选择与汉语教学相关的专业,比如汉语国际教育,汉语言文学等,待这些学生学成归国之后让他们在华文学校任教,通过“引进来”和“走出去”两条途径使他们成为缅甸汉语传播事业的中坚力量;三是中国政府可利用中缅接壤的地理条件,在云南的一些高校中,可为缅甸的汉语教师举办培训活动,并定期邀请他们来学校进行学术交流,在一定程度上还可为缅甸本土化教师的培养提供财政支持;四是国家汉办能够适当优化缅甸留学生来华留学的机制,以吸引更多缅甸留学生来华学习。
(三)开发教学资源,采取线上线下混合教学模式
        随着全球互联网的普及和发展,新媒体在对外汉语教学中的作用日益突出。线上教学资源的开发,不仅可以冲破时间和空间的界限,还能改革单一的汉语教学模式,对缅甸今后汉语传播事业的发展具有实际意义。因此,在互联网同样发展迅速的缅甸,我们可以利用新媒体丰富教学资源,开展网络教学,开设各种慕课和微课,特别是还能与中国共享汉语在线教学资源。同时,混合式教学模式的实施还有利于我们整合线上线下教学资源,以转变教学方式并提高教学质量。此外,还可以开发一些中文网站和学习应用程序,拓宽学习汉语的渠道,为缅甸的汉语学习者提供更便捷、高效的学习途径。
六、结语
  伴随“一带一路”的实施潮流,缅甸的汉语传播事业得到了发展的机会,越来越多的人在经济贸易的推动下认识了到汉语的重要性并开始学习汉语。但相比其他的东盟国家来说,缅甸的汉语传播历史较短,且一直缺少缅甸官方的支持,南、北两个地区汉语发展水平差异较大、高等院校与中小学发展不平衡、缺少专业师资仍然是亟待解决的大问题。在今后的发展中,中缅双方要致力于解决这些现存的问题,积极推动政府与民间合作办学,重视缅甸本土教师的培养,开发线上教学资源以推动今后缅甸汉语传播事业朝着更高的水平发展。

















参考文献
[1]张栋,刘振平.“一带一路”背景下缅甸汉语传播现状及策略[J].海外华文教育,2019(03):130-137.
[2]龙威(HTIKE LWIN KO). 缅甸汉语传播对非华裔缅甸人中国形象认知影响研究[D].中央民族大学,2019.
[3]瞿玉蕾.汉语国际传播视角下中华文化在缅甸北部影响研究[J].汉语国际传播研究,2019(01):90-97.
[4]夏玉清.当代缅甸华人社会的延续与变迁[J].东南亚纵横,2018 (03):82-88.
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: