老挝留学生《汉字书写》课程教学浅析

发表时间:2021/5/20   来源:《中国教工》2021年1月2期   作者:韦晟 王玉婷
[导读] 汉字能够帮助外国人更好地了解中华民族传承千年的优秀文化,
        韦晟 王玉婷
        陆军边海防学院昆明校区少数民族指挥语言教研室  云南昆明  650207
        摘要:汉字能够帮助外国人更好地了解中华民族传承千年的优秀文化,是向全世界展现中国形象的第一道窗口,也是习主席所倡导的“讲好中国故事”的最基本工具。因此,《汉字书写》课程在对外汉语教学中属于非常重要的一个环节,笔者结合对老挝留学生教学的经历,从课程背景意义、学生学情分析、汉字书写错误及分析三个方面展开探讨。
        关键词:老挝留学生;汉字书写;错误分析  

        一、汉字书写课程背景意义
        汉字是记录汉语的书写符号系统,它不仅作为华夏文明的承载者和传播者,在国际交往中也发挥着巨大的影响力,是促进汉民族与世界各民族之间政治、经济、文化等方面相互交流与合作的重要工具。
        在留学生学习汉语的过程中,汉字的学习一直占据着重要的地位,掌握好汉字是留学生使用汉语书面语的基础,也是进行其它汉语书面交流的前提。汉字书写教学的开展,既有利于文化的传播,又有利于留学生汉语水平的迅速提高,也是他们了解博大精深的中华文化的基础性一环。
        然而,汉字作为表意文字,与许多国家的表音文字有着根本区别。汉字的表意性特征造成汉字难写、难记、难认的情况。许多留学生虽然经历过长时间的汉语学习,但其对汉字的掌握情况依旧很差,学习效果不明显,进而逐步丧失了对汉字学习的兴趣。
        二、教学对象基本状况
        我们的教学对象是老挝留学生,他们在老挝国内有两年的汉语学习基础,多数学生是第一次来中国。他们普遍学习认真,对汉语学习的热情较高,能认识到学习汉语的重要性,配合度较好。但是也存在几个方面的问题:
        1.学历及汉语基础。学生虽都是成年人,但汉语知识水平和汉语应用能力基本相当于或低于中国小学低段水平,需要从最基础的读音、笔画开展教学。
        2.学习态度及学习习惯。老挝学生性格较为安静、内敛,愿意多写多练。但在课堂上大部分学生不会主动和教师互动,课间也不会主动问问题,经常在被抽点提问时才开口交流。
        三、留学生汉字书写错误与分析
        (一)错误情形
        1.笔画错误。笔画比例不协调(如“王”字中间的横理应最短错写成最长,“川”字中间的竖理应最短错写成最长,“天”字两横线理应“上短下长”错写成“上长下短”)、笔画增减(如“真”字内的三横错写成两横,“添”字中的“小丶”结构写成“小”)、笔画变形(某些地方没有做到横平竖直,或因为受书本上的印刷体汉字影响,手写体按照印刷体标准错写)。
        2.部件错误。部件混淆(如三点水“氵”和两点水“冫”混淆,单人旁“亻”和双人旁“彳”混淆,走字底“辶”和建字底“廴”混淆,宝盖头“宀”和秃宝盖“冖”混淆)、部件错写(如“云”字中“ㄙ”部件,写成“匕”字部,“热”字中的四点水写成“心”字底)、部件增减(如“返回—反回”,“汽车—气车”、“价值——价直”、“蓝色——监色”、“烤鸭——考鸭”、“唱歌——唱哥”)。


        3.结构错误。结构错位(如“照”字为上下结构,上部又分为左右结构,容易错写为上下结构,即“日”和“刀”在上,“口”在下;“满”字为左右结构,容易错写为上下结构,即“艹”在上,“氵”和“两”在下;“落”字为上下结构,容易错写为左右结构,即“氵”在左,“艹”和“各”在右)。
        4.音近形近字混淆错误。音同音近别字错误(不敢——不感,尤其——由其,圆满——远满)以及形近别字错误(尤其——龙其,这——返)。
        (二)原因分析
        1.客观原因:汉字与老语存在差异。汉字是表意的文字,而老语则属于拼音文字。文字由字母组成,字母的数量只有几十个,有很多斜线和弧度,单词中字母的排列表现为线性的数量增长与长度的增加,同时单词与单词之间有明显的空格。相比之下,汉字被称为“方块字”,基本的书写单位是笔画,笔画的种类一般分为点、横、竖、撇、捺几种,笔画与笔画间的位置关系有相接、相交、相离三种。笔画与笔画的组合形成部件,末级部件的划分数量有上百个,由笔画和部件组成的常用汉字有几千个,它们之间只能通过细微的差异来区别。老挝留学生没有汉字基础,两种字的书写方式完全不同,而且老语文字所组成的单词不具有与汉字相同的功能,留学生会在无意识的状态下将自己母语国家的书写习惯加在汉字的书写上,包括连笔、字形花样、笔向倾斜等。正是由于两种文字的特点各异,在很大程度上增加了老挝留学生学习汉字的难度。
        2.主观原因:学生自身因素制约着学习效果。老挝学生在没有对汉字产生正确的认知以及掌握汉字正确的笔画、笔顺的情况下,他们只能是“照猫画虎”。由于汉字难写难学,对他们来说,唯一的学习方法就是死记硬背,没有其他更好的且简单的学习方法。很大一部分学生选择识记汉字的办法是“反复抄写”和“反复记忆”,但这种办法耗时长、见效慢,会使学生觉得学习汉字既单调又乏味,很少有学生能够在课后主动“加练”,这些都容易导致其对汉字书写失去信心,进而造成了各种各样类型的偏误的出现,影响各方面的汉语学习。
        (三)教学原则和方法
        1.原则。一是因材施教。由于学生基础参差不齐,且学习方法和学习习惯都有所不同,应结合每名学生的具体情况有针对性地制定教学策略和方法,并且根据课堂反馈及时调整速度、进度、时间分配等;二是精讲多练。汉字书写重点还是在“写”上。“精讲”要求教师能够归纳汉字结构特点、书写规则,总结方法技巧,尽量浓缩提炼出精华部分呈现给学生。“多练”要求课堂时间分配往“练”上倾斜。“练”可以分为笔画、部件、结构课堂练习和错题改正两个部分,目的都是为了巩固和检验学生的学习效果。
        2.方法。(1)描红演示法。教师可使用多媒体,或者利用汉字笔顺演示软件,用动态图展示汉字的运笔方向和笔顺,十分直观清晰。学生能够通过观察和模仿,掌握汉字的正确笔顺写法,同时可以反复记忆,加深理解。(2)顺口溜记汉字。在开展“顺口溜记汉字”游戏教学前,教师需提前将要求进行区分的形近字依次书写在黑板上,同时可以将形近字的相互差异改编成顺口溜进行汉字教学,教学中需要特别注意的形近字可适当引导学生重读,以加深记忆。如在区分“晴”与“睛”、“渴”与“喝”两组形近字时,可以改编成如下形式的顺口溜:“有日天放晴,有目是眼睛。渴了要喝水,喝水要用嘴。”
        四、结语
        尽管汉字教学在对外汉语教学中占据着极其重要的地位,但受种种因素的影响,汉字书写教学研究在对外汉语教学研究领域中仍相对薄弱。本文主要结合教学实践所见所感抛砖引玉,希望能够为今后的汉字教学提供一些有利的借鉴与参考,为提升来华留学生的汉字水平与汉字书写能力提供更好地帮助。
       
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: