浅谈如何提升初中学生英语翻译能力

发表时间:2021/5/28   来源:《中国教师》2021年7月   作者:邹业玉
[导读] 近些年以来随着我国科技水平的不断发展,又加上新课程改革,人们重视学生的能力培养,因此在这样的背景下,社会各界都更加关注学生对于英语翻译能力的培养,那么身为一名新时代下的人民教师应当如何利用我国的互联网技术培养学生英语翻译能力呢?在本文当中,笔者提出来要注重学生英语基础的培养,能够提供给学生更多翻译的机会,让学生把学习到的知识进行输出,同时在教学过程当中也强化翻译教学的互动性,让学生明白自己是学习的
邹业玉 云南省楚雄彝族自治州南华县马街镇马街初级中学 摘要:近些年以来随着我国科技水平的不断发展,又加上新课程改革,人们重视学生的能力培养,因此在这样的背景下,社会各界都更加关注学生对于英语翻译能力的培养,那么身为一名新时代下的人民教师应当如何利用我国的互联网技术培养学生英语翻译能力呢?在本文当中,笔者提出来要注重学生英语基础的培养,能够提供给学生更多翻译的机会,让学生把学习到的知识进行输出,同时在教学过程当中也强化翻译教学的互动性,让学生明白自己是学习的主人公,培养学生学习的积极主动性,丰富自己英语教学课堂内容,并且教师能够利用互联网技术让学生享受到更加优质的英语翻译资源。 关键词:初中学生,英语翻译,能力提升 中图分类号:G652.2 文献标识码:A 文章编号:ISSN1672-2051 (2021)7-101-01 一、注重学生英语基础的培养 英语翻译能力的培养和学生英语学习的基础能力有很大的关系,如果一个学生对于英语单词认识的比较少并且。对于语法一窍不通,没有办法分清。过去时,将来式或者是现在进行时等这些英语语法,那么学生对于英语翻译学起来。必定会比较吃力一些,而如果学生英语基础雄厚对于单词掌握数量多,对语法掌握精通,那么自然对于英语翻译也会很敏感,所以教师在英语教学的过程当中应当重视学生英语基础能力的培养,比如可以增加学生背诵单词的数量,让学生从最基础的语法开始学习,能够夯实学生英语方面基础的能力。 二、给学生提供更多的展示机会 学生学习的过程是知识输入的过程,而给学生展示的机会就是让学生进行输出的,如何让学生在学习的过程当中进行展示呢,笔者在实际的教学当中,主要通过以下几种方式来让学生进行展示: 1)班级同学交流讨论 在课堂当中可以抽出来十五分钟左右的时间,学生小组讨论比如针对某一个段落让学生分享这一篇文章当中段落所表达的中文意思,学生在彼此讨论的过程当中既丰富自身的词汇,还提高了学生的语言表达能力。 2)老师课堂提问 在课堂教学过程当中教师也可以通过提问的方式,让学生在课堂上进行思考,但是赵师所提出来的翻译问题,不适宜太简单或者是难度太高,太简单的问题是学生无法在本身原有的基础上得到提高,太难的问题又会浪费很多的课上教学时间。 3)课下作业 课下作业是对学生对于课堂上面所学内容的一种检测方式,但是自减负以来,不管是家长还是老师都希望学生能够快乐学习,但是快乐学习不代表不让学生学习,如果能够让学生。把当天所学知识进行应用学生在应用的过程当中也是可以收获成就感和乐趣的,这对学生来说也不是负担,所以教师在对学生进行作业布置时不宜数量过多,难易度最好也适宜。

三、增加课堂的互动性 教师在教学的过程当中应当增加课堂的互动性,这里所指的互动性并不只是说教师向学生提问,既然是互动就是学生和教师双方的交流,学生可以向教师进行提问,教师也可以向学生进行提问,但不仅限于提问的方式,也可以是以分享的方式,比如教师在讲到《This is my sister》,教师可以邀请学生进行分享有关自己姐姐或者是妹妹的一些小故事,教师也可以组织学生演绎一场姐妹,兄妹等之间的英语对话,然后让另外一组同学用中文翻译出来,课堂上增加互动性,更有助于激发学生对于英语学习的积极性和兴趣。像是传统的英语教学过程当中,教师往往采用的是填鸭式的教学方式,这样的教学方式互动性较少,对于学生兴趣培养作业小,并且在学习的过程当中,学生是处于被动的学习地位,因此教师在教学过程当中增强教学的互动性,对于培养学生成为学习的主人公一是有很大的帮助。 四、丰富英语翻译教学的丰富性 在我们传统的英语教学过程当中,教师以教材为主,对于课外知识的拓展比较少,但是初一阶段的学生好奇心比较强,对于一些新鲜的事例或者是经典的案例,会有很强的学习兴趣,因此教师在以教材为主要教学内容的时候应当。尽可能的丰富英语翻译的教学内容,教师可以利用互联网技术。搜寻更多的案例,实践作业等教学素材,突破原有的传统教材的教学局限,让学生在提高英语翻译能力的同时,能够跟上当下实事发展。比如:教师可以结合当下的社会热点问题进行发散讲解,不断地进行延伸、扩展,让学生了解更多的英语翻译教学内容。 五、共享英语教学资源 在信息时代下,人们搜寻信息的速度不仅加快了,对于教学资源共享也更加便利,这是和传统的教学方式大不一样的地方,在传统的英语教学过程当中,教师往往偏重理论教学,学生对于英语翻译技巧的掌握也不多,因为老师个人的教育能力也是有限的,但是在互联网+教育的新时代背景下,学生都可以接触到更加先进更加优质的教学资源,比如优秀教师录制的观摩课等。 综上所述:翻译教学是英语学习过程当中的一项重要内容,是培养学生翻译综合能力的重要途径,初中阶段的学生接触到的学科更多,因此学生学习的压力也会比小学大了很多,尤其是七年级的学习是一个很关键的阶段,因此消失在英语翻译教学的过程当中可以重点培养学生的英语翻译学习兴趣和英语翻译基础能力,英语的学习从来都不是一蹴而就的,因此需要教师不断的成长不断的提高自己的专业教学能力,学生通过不断的积累,来丰富自己的英语基础知识,才能够提高自己的英语翻译能力。 参考文献: [1]于德晶.“互联网+”环境下英语翻译教学模式创新研究[J].佳木斯职业学院学报,2019(12):109+111. [2]高红.浅谈如何提升初中学生英语翻译能力[J].情感读本,2019(12):56. [3]石琳.基于互联网的英语翻译教学模式构建思路探索[J].海外英语,2021(03):59-60+70.
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: