江鹏
深圳市蛇口育才教育集团育才三中 518076
【摘要】
如今的中小学英语课堂活动日渐丰富,除传统的课本教学之外,涌现出诸如电影配音、课本剧表演、名著阅读等有趣的活动。但须明确的是并非这些活动的存在就能促进学生的英语学习。如何能令不同的英语课堂活动更有效地促进学生的英语学习呢?奥秘在于有效的课堂组织。本文旨在从活动设计和教师角色等角度探讨如何在以学生为中心的课堂中创造学习的愉悦感、降低焦虑感并激发学生的交流意愿,从而促进学生的英语学习。
【关键词】:交流意愿;外语课堂愉悦感;外语课堂焦虑感;二语发展
课堂是学生汲取学科专业知识的主阵地。学生的学习动机和兴趣也在很大程度上源自于课堂,强化于课堂。因此,英语课堂中的环境构建对于促进学生的外语学习起着非常重要的作用。有效的课堂环境建设能够点燃学生的学习热情、催生学习动力,让学生最大程度地暴露在语言的学习环境中,提高学生的交流意愿[1][2][3]。学生的交流意愿是指学生在能够自由选择时进行沟通交流的可能性[4]。这种交流不单指以口头表达形式进行的对话。交流意愿指的是一种心理状态,即部分学习者在有潜在交流机会时选择参与互动,而另一些学习者则选择保持沉默。对于英语初学者来说,交流意愿之所以如此重要是因为没有交流意愿,学习者就不愿意参与外语沟通,交流的频率就会降低,从而阻碍二语的发展[5][6]。换句话说,没有了交流意愿,很多教学活动的最终效果都会大打折扣。与此同时,本文结合影响交流意愿的两个重要因素进行研究讨论。这两个因素包括外语课堂愉悦感 (Foreign Language Enjoyment, FLE) 和焦虑感 (Foreign Language Anxiety, FLA)。外语课堂愉悦感指的是学习和使用外语所产生的积极情绪,这种积极性能够促进学习者进行探索学习,减少学习焦虑并且增强学生在学习外语过程中遇到困难时的韧性,也能提高学习者的交流意愿[7];而焦虑感指的是由于学习和使用外语时所产生的担忧和其它负面情绪[8]。普遍认为,这种负面情绪对于语言学习有一定的抑制作用,压制学生的交流意愿,因此外语课堂活动的设计应当要尽可能去减少引起学生焦虑感的因素[9]。需要特别提出的是,外语学习的愉悦感和焦虑感并不是互相排斥的,也并不是同一维度上的两个极端,即愉悦感和焦虑感很多情况下是并存的[7]。作者通过阅读相关文献,结合自身10年的一线外语教学经验并开展学生问卷调查,力求从学生的角度来分析促进外语学习愉悦感、降低焦虑感、提高外语交流意愿的重要因素,为初中外语课堂活动的设计和提升教师自身教学提供一些参考意见。
1.研究对象和方法:
本文以我校初中一年级学生为研究对象(年龄范围为12.1-13.2岁)。通过发放问卷调查[2]的方式 (改编自Cao & Philp, 2006),并结合作者的教学经验和反思以及相关实证研究对学生在英语课堂中的交流意愿以及外语学习愉悦感和焦虑感进行研究。
2.经验反思
2.1学生课堂活动类型
学生学科知识的主要来源在课堂,不同的课堂活动对于语言学习的影响也截然不同。比如,虽然模仿朗读 (imitation) 和电影配音活动 (dubbing) 对于学生的语音学习有一定的促进作用,但是却并不能有效提高学生的交流意愿,主要原因在于这两类活动更多要求学生的重复练习,因此更适合于学生在课后进行一定的自主操练,而作为课堂活动并不能激发学生的愉悦感和交流欲望。根据作者多年的教学实践观察,相比起传统的重复性练习以及教师和学生一问一答的课堂活动方式,更能够激发愉悦感的活动的共同点是赋予学生一定的自主权 (learner autonomy)、鼓励同伴之间的合作 (cooperation) 和分享 (information sharing)、以及鼓励创造性思维 (creative thinking)。具体来说,这些活动包括角色扮演,小组辩论或讨论、小组合作展示和阅读圈。比如,在评讲试卷的课堂中,应当鼓励学生进行小组讲解讨论,并且采取小组代表进行展示,教师进行补充说明的模式;阅读圈则是在阅读课堂常见的活动。班级同学划分成不同小组。每个小组只负责阅读文章的一部分段落文本。先在小组内部讨论各自阅读的文本,再将原来的小组成员进行分散,重新组合,使得每一个新的小组里面包含至少一名成员来自不同的段落篇章。这样组合之后,每一个段落篇章的代表负责将自己阅读到的内容进行信息的传达和解释。最后每一个新的小组派出代表将整个阅读文章进行展示。在整个阅读圈进行过程中,学生同伴之间的信息分享和讨论做到了最大化,学生的参与感以及愉悦感也随之在同学合作中得到提升。在真实的外语课堂中,教师应当根据每一堂课的不同内容进行相应的活动融合。
2.2 小组合作与竞争
课堂中开展小组活动时,老师要重视影响小组内部成员交流意愿的因素。研究表明,分组活动时,小组成员的数量会影响该小组的交流意愿和愉悦感,成员数量在3至4人为宜[2];并且学生更倾向于与愿意积极贡献想法的成员而不仅仅是语言能力强的同学进行合作。另外,很多一线教师通常会在课堂上让不同小组之间的学生进行竞争和比赛。但是研究和实践结果表明,语言能力相对较低和中等程度的同学把小组竞争 (group competition) 列为引起课堂焦虑和降低自身交流意愿的一大因素,这是因为在竞争机制 (competitive mechanism) 下,小组内语言能力较强的同学往往占据了交流的主导权和话语权,而语言能力相对较弱的同学就处在了被动的位置,被剥夺了分享个人观点的机会,成为被动接受信息的对象,这样的小组关系变成了“主导者-学习者” (dominator-learner) 的模式。因此,在课堂中使用小组竞争机制时应该格外注意观察学生的参与度变化,及时进行调整。除此之外,实践表明,小组活动的准备时间 (planning time) 能够大幅度提升学生愉悦感和交流意愿,这是因为在一定程度上,充分的准备时间能够提升学生的自信心。
2.3 课堂口语交流
其次,外语课堂中用于口语交流的时间 (time spent on speaking) 在整个课堂中的比例也能够影响学生的愉悦感和交流意愿。研究和课堂实践表明,当50%-60%的课堂时间被用于师生和生生之间的口头交流时,学生的愉悦感和交流意愿可以达到最大化。
3.教师对于学生交流意愿以及外语学习情感的影响
实践表明,即使是在以学生为中心的外语课堂内,教师也在很大程度上影响着学生的交流意愿和课堂愉悦感。比如,英语老师自身的专业能力和学生的课堂体验息息相关。
这些能力包括但不限于使用英语的频率、口语的流利程度、发音的准确性。教师的专业能力被学生认为是构建更为地道贴近真实语言环境 (authentic learning context) 的重要因素,因此,不断提升专业素养是每个英语老师的立身之本,老师应从自身角度来不断促进学生在语言课堂中的交流意愿和愉悦体验。另外,课堂实践表明,教师课堂活动组织方式和教学内容的不可预知性 (unpredictability) 能够促进学生的课堂愉悦感和交流意愿,同时,学生对于变化较少的课堂活动的体验感逐渐减弱,交流意愿也随之降低。比如在阅读课的引入部分,很多教师都会设计几个讨论性问题来链接和激活学生的话题相关背景知识,这是一种有效的方式。 但如果每一次的阅读课都这样开头,学生对于讨论性问题的参与度就会降低,并且很多老师在这一部分的问题显得过于生硬,学生的讨论更像是被动的接受老师强加给学生的信息。因此在语言课堂活动的设计上,教师应当不断创新改革,将更丰富的课堂活动引入语言课堂,例如预测性活动 (making predictions),即老师写出阅读的题目,让学生预测可能出现的信息点和词汇并解释原因,这样可以充分调动学生的主动性。还可以采用语意映射的方式 (semantic mapping) ,即老师写出一些和主题相关的词,让学生讨论猜测阅读的题目,再鼓励学生增加与这个主题相关的信息。
其次,教师对学生的肯定和赞扬 (praise) 也在一定程度上促进学生的交流意愿,这是因为教师对于学生的欣赏和尊重对于创造一个积极的外语学习环境有很重要的作用。
最后,教师的幽默感也能提升学生的课堂愉悦感。实践表明,幽默的英语老师更受到学生的喜爱。在幽默的课堂中,学生使用外语进行交流的意愿更强烈。
4.课堂焦虑
实践表明,引起学生焦虑感、抑制学生课堂交流意愿的主要因素包括:1)学生自身语言水平较低和缺乏自信 (lack of confidence); 2)教师的严厉纠错 (harsh error correction); 3)教师的外语使用频率低 (low frequency of English use); 4)小组或者同伴之间的竞争 (peer competition)。 通常语言水平降低的学生较易在课堂中产生焦虑情绪,交流的意愿较弱。但课堂中更多地组织小组合作和交流可以在很大程度上较低这一水平段学生的焦虑感,一定程度上保护了他们的交流意愿。此外在学生表达有误的时候,教师的过分纠错不但不会促进学生语言表达的准确性,反而会增加焦虑感。教师的耐心程度与学生的课堂体验感密切相关,同时也影响着学生的交流意愿。具体表现在教师提出问题后等待学生给出答复前的耐心程度和等待时间 (waiting time)。实践证明,教师的耐心等待可以促进学生的语言内容和质量的提升,同时学生由此获得的愉悦感会大幅提升,使用英语交流意愿更强烈。
总之,构建一个有效的语言学习环境需要从多方面来进行考量。设计鼓励学生自主、协作、分享的活动能够促进学生的交流意愿,提高学生的外语学习愉悦感。同时,教师应当不断提升自身素质,点燃学生的英语学习热情。
【参考文献】
[1] PENG J-E. Willingness to Communicate in the Chinese EFL Classroom: A Cultural Perspective[M]. LIU J, ed.//English Language Teaching in China: New Approaches, Perspectives and Standards. London?; New York, London: Continuum, 2007: 250–269.
[2] CAO Y, PHILP J. Interactional context and willingness to communicate: A comparison of behavior in whole class, group and dyadic interaction[J]. System, 2006, 34(4): 480–493.
[3] PENG J-E. Towards an Ecological Understanding of Willingness to Communicate in EFL Classrooms in China[J]. System, 2012, 40(2): 203–213.
[4] MACINTYRE P D, CLéMENT R, D?RNYEI Z, et al. Conceptualizing Willingness to Communicate in a L2: A Situational Model of L2 Confidence and Affiliation[J]. Modern Language Journal, 1998, 82(4): 545–562.
[5] YASHIMA T. Willingness to Communicate in a Second Language: The Japanese EFL Context[J]. The Modern Language Journal, 2002, 86(1): 54–66.
[6] YASHIMA T, ZENUK-NISHIDE L, SHIMIZU K. The Influence of Attitudes and Affect on Willingness to Communicate and Second Language Communication: Language Learning[J]. Language Learning, 2004, 54(1): 119–152.
[7] DEWAELE J-M, MACINTYRE P D. The Two Faces of Janus? Anxiety and Enjoyment in the Foreign Language Classroom[J]. Studies in Second Language Learning and Teaching, 2014, 4(2): 237–274.
[8] HORWITZ E K. Foreign and second language anxiety[J]. Language Teaching, 2010, 43(2): 154–167.
[9] JIANG Y, DEWAELE J-M. How Unique Is the Foreign Language Classroom Enjoyment and Anxiety of Chinese EFL Learners?[J]. System, 2019, 82: 13–25.