论英语语言教学中的文化教学

发表时间:2021/6/25   来源:《中国教工》2021年第5期   作者:单敏芳
[导读] 语言仅仅是文化的一部分,对于语言文化方面的态度将会影响到语言的学习
        单敏芳
        浙江省绍兴市柯灵幼儿教育集团  312000  
摘要:
        语言仅仅是文化的一部分,对于语言文化方面的态度将会影响到语言的学习,没有文化内容就不会有语言。学会运用语言能反映思想、文化和社会行为,学会理解他们意识中的语言。总而言之,英语学习必须涉及语言学习,英语老师不仅要教授语言知识,而且要教授文化知识。
关键词:语言教学,文化教学,跨文化意识
        近二十年来,我国外语教学研究的重要课题之一是交际性教学原则的研究与其在教学中的应用。与此密切相关的是对教学中语言与文化关系的探讨。长期以来,中学英语教学实践了以结构主义理论为基础的教学方法。结构主义理论认为语言是一个封闭的系统,在教学法上强调的是语言内部结构的认知;而近二十几年来在我国开始流行的交际法教学强调的则是语言的社会交际功能和使用功能。英语教学中应充分考虑对学生文化素质的培养和国际文化知识的传授,以提高学生的跨文化交际能力。但目前文化教学的现状不容乐观,有许多急需解决的问题,如:社会文化项目的选择,文化教学与语言教学如何融合。与文化教学紧密相连的评价也没有得到很好的实施,严重影响了教学的效果。英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。全面提高学生的英语应用能力是新世纪高职英语教学的一项重要任务。高职院校的文化教学应立足高职英语教学实际,把语言教学与文化教学有机结合起来,让学生从生活和课堂中感悟异域文化氛围,找出适合学生自身文化学习的方法,以形成学生良好的跨文化交际意识,提高英语交际能力。
        一、文化教学的理论
        文化教学是指对学生进行跨文化的教学活动,引导学生获得丰富的跨文化知识,养成尊重、宽容、平等、开放的跨文化心态和客观、无偏见的跨文化观念与世界意识,形成有效的跨文化交往、理解、比较、参照、摄取、舍弃、合作、传播的能力。《标准》把“文化意识”作为一项教学内容,同时也指出文化的内涵与文化教学的意义:在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对本国文化的理解和认识,有益于培养世界意识。
        文化教学具有理论意义和实践价值。从理论上看,文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分。如上所述,交际能力应包括语法性、适应性、得体性、现实性四个因素。可行性指的是在说话的对象、话题、场合、身份等不同的情况下,要能够使用不同的得体的语言,得体性主要是在说话的对象、话题、场合、身份等不同情况下,要能够使用不同的得体的语言。可行性和得体性的实质就是语言使用的社会文化能力。语言的交际能力实际上是获得进一步的文化知识的重要前提和手段,外语学习的最终目的是为了获得进一步外国文化的能力。
        二、语言教学与文化教学的关系
        语言学、语言教学理论的不断发展使人们对语言的本质不断加深认识,提出语言是交际性工具这一功能性观点,语言教学目的、目标也随之不断修正。《大纲》指出:外国语是学习文化科学知识、获取世界各方面信息与进行国际交往的重要工具。高中外语教学的目的是培养在口头上和书面上初步运用英语进行交际的能力。在《大纲》第二大项的教学目标和要求中,不论是一级教学目标,还是二级教学目标,都分听、说、读、写四个方面,细化了语言运用能力的指标。

那么交际能力包括哪些因素,它与语言知识是什么关系,它与文化教学又是什么关系呢?
        比较一致的看法认为:交际能力应包括下列五方面的内容:1.语言——指掌握语法知识;2.功能——指运用听、说、读、写四方面的能力;3.语境——选择与所处语境相适宜的话语;4.交际者之间的关系——根据对方的身分、地位、社会场合,说出合乎自己身分的话语;5.社会文化知识——语言首先是一种“社会实践”。这其中后三个方面综合起来就是一点——语言得体性。
        三、分析各阶段英语语言教学中文化教学的各自特点:
        小学《英语课程标准》强调教学要逐步渗透"文化意识",培养学生综合运用语言的能力。文化意识渗透对学生的语言学习起促进作用。
        初中,从起步学习英语的同时就应该将语言教学和文化教学统一起来,让学生在多种形式下多角度了解英语文化,并以此丰富和完善英语教学,从而增强文化意识,为学生能在英语学习的更高阶段提高跨文化交际能力打下扎实的基础。
        在高中英语教学中渗透文化教学,培养学生跨文化交际能力,很重要。
        四、跨文化意识的培养
        在如今这个社会,什么都讲究与国际接轨,而怎样才能畅通无阻有效接轨呢?我想除了学习通用的国际语言——英语外,还应了解一定的文化背景,这样才不至于在交流中闹出笑话。比如说我们中国人就比较含蓄,外国人比较开放,在面对别人的夸奖,赞美的时候,受不同文化影响下的两国人表现就不一样。相信大家都听到过这么一个笑话:一天,某君带着妻子与外国友人相聚,那外国友人见了他的妻子,大加赞赏:“Your wife is very beautiful.”?某君听了心里美滋滋的,但嘴上却谦虚着:?“Where? Where??(哪里?哪里?)”老外听了,一时语塞,摸摸头皮:“Everywhere!??Everywhere!”
?? ??? ???   在英美文化里,如果女士受到男士的称赞,应自信、坦然对待,并道谢,以显示女士的优雅气质。我认为跨文化意识的培养需要“浸润”,一朝一夕不可能形成这么一种丰富的内涵。因此在小学英语教学中,要润物细无声般在课堂教学中逐渐培养这么一种意识。尤其是英语教师,要有这么一种培养的意识,才可能在自己的教学实践中得以体现。
        五、结束语
        总之,我们应该认识到英语教学中的文化教学不是空泛的,实施文化教学既是必要的,又是可行的。社会发展也必将使跨越不同文化的人类交流愈加频繁。英语教学的任务就是要培养高素质、有着较深厚文化修养的外语人才。注重跨文化教育,能增强不同文化的认同感和包容性,从而更好地促进语言和文化的发展,以及不同语言、文化间的交流和沟通。
        参考文献:
[1]杨亚涛、万 艳,《外语教学中交际性原则的运用及文化教学的必要性
        》,2009年第1期
[2]《从萨丕尔-沃尔夫假说看语言中的文化内涵》,《时代文学》2009年第15期。
[3]英语语言教学与文化教学--《科学之友(B版)》2007年12期
[4]胡文仲、 高一虹,《外语教学与文化》,湖南教育出版社?2000年12月
[5]许果、梅林,“文化差异与跨文化交际能力的培养”,《重庆大学学报》(社科版),2002年第8卷第6期。
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: