薛喜梅
广东省韶关市仁化县仁化中学,广东 韶关511100
摘要:自新课程改革以来,英语教学对写作的要求越来越高。一线教师及学者专家们越来越关注怎样有效地提高学生的英语写作水平。而词汇错误是高中生学习英语时常犯的错误之一。对学生作文中的词汇错误分析有助于帮助学生提高英语写作水平。
关键词:词汇错误 错误分析 英语写作
1967年,Corder在《学习者错误的重要意义》一文中指出:“学习者的错误是其在语言习得过程中某一阶段所使用的语言体系。对教师来说,错误能够揭示学习者已经取得的进步和仍需继续学习的内容。对研究者来说,错误能提供语言学习或习得的证据以及学习者所采用的策略或步骤。对学习者来说,犯错误是其验证所学第二语言假设的方法。” 在第二语言习得研究中,错误已不再被看做是学习者学习能力低下的标记,而是说明学习者语言学习方式和策略的依据(何华清,2009)。
“外语学习者在写作上犯得最多的是词汇错误。”(董燕萍,2001:186)很多学生学了大量的词汇,但是,在词汇的掌握和运用方面存在严重的不足,只停留在单词和词组表面词义的认识上,忽略了词汇的内涵意义、搭配关系和词性要求,造成了很多错误,影响了语言输出的质量。杨惠中(2003)在《中国学习者英语语料库》(CLEC)中统计出词汇错误占语言错误的50.89%。依据美国著名的语言学家James(2001) 把词汇错误分为词汇形式错误(字母误写、形式误选和错误造词)和词汇语义错误(意义关系混淆和搭配错误)两类的理论,可以了解到中国学习者的词汇错误(词形失误和词汇失误)占语言错误的51% ,远远高于其他错误。因此本文以错误分析为理论基础,试着研究中国高中生在英语写作中的常见词汇错误,旨在找出词汇错误的特点及产生的原因。
本文以广东仁化中学高一年级A1班共54名学生为研究对象。为了了解高中英语写作中词汇错误情况和特点,笔者设计了一份高中英语写作词汇使用情况的问卷,并对54名学生的一次月考作文进行采样,对他们作文中出现的词汇错误进行归类分析。这些被调查的文本中,95%的文本出现了一个以上语法或单词拼写错误。研究结果表明:高中生英语写作中的词汇错误主要有以下几个方面:
一、拼写错误
词汇错误频率最高的是拼写错误,占错误总数的43.05%。字母漏写和添加比较常见,单词中不发音的字母和弱读音节容易被学生忽略,从而在拼写时常被漏掉,如把government写成goverment;多数添加错误表现为不发音的辅音音节,如把truly写成truely。最经常被人们省略的单词有be, have, do, in, on和at。大约有27%的人在简单句中省略以上单词。其他常被省略的单词为冠词a, an和the。同时学生还发生些词形相似的单词混淆,或者字母组合拼写错误,例如学生常常把parent写成present,把Wednesday写成Wednsday。这是学习能力中下层次的学生最容易犯的错误,虽为低级错误,发生频率却颇高。
二、词形错误
词形错误在所调查的班级中非常普遍,占错误总数的39.83%。
主要错误形式为:1. 动词名词不分,如I am writing to thank you for your invitation.学生写成I am writing to thank you for you invite.2.形容词副词用错,如我在伦敦玩得很开心,写成I played happy in London。这是由于学生背单词时只记单词拼写和汉语意思,没记词性造成的,学生记得哪个单词就写哪个,这个错误在中下层次非常明显,而且很难纠正。
三、搭配错误。
搭配错误在语义错误中所占比例最高。搭配错误主要表现为动词介词搭配和介词名词搭配,语义关系错误主要是近义词之间的混用。词汇错误产生的原因是多方面的,主要原因包括母语的负迁移,对语言规则的过渡概括和对目标语的输入不足。如I spent one week to stay with you。学生对spend time in doing的固定用法没记牢而犯的错误。
除上述三大类错误外,一些常用的标点符号,如逗号、句号、问号等也常被忽略,大约有24.3%的人犯这类错误。另外,还有27%的人会将动词的单、复数混淆,其他的错误还有错误地使用单词、重复使用单词、拼写错误等。
针对这些主要错误类型的分析,笔者分析了学生犯此错误的归因和对策。造成词汇错误的原因是多方面的,但主要有以下两种:
1.词汇积累的不足。
大部分学生掌握了单词的拼写,但运用时却破绽百出。根源在于只是孤立地学习词汇,并没有理解词汇并掌握其用法。因此,教师应该引导和帮助学生通过语境学词汇,从上下文中去猜测词语;通过分类和利用图像或想像来加深对词汇的理解和记忆;利用同义词和反义词进行对比学习。
2.?母语负迁移。
学生在汉语环境中学习英语,写作时都先用汉语思考,然后翻译成英语。但死板、机械的逐字、逐句的翻译势必会产生不准确、甚至错误的英语。针对这些情况,除了要求学生注意汉语和英语的差别之外,教师应该鼓励学生经常阅读报刊杂志,多掌握一些地道的英语表达法,增强语感,避免中国式英语。
根据第二语言习得理论,当我们的目的是学习时,那么错误应该纠正,因为纠错对习得有益。它有助于学习者改变语言规则的表达形式,防止类似错误的再次出现。Raimes在对二语学习者的多稿作文做的一项研究中发现,在老师没有改错的情况下,学生第二稿作文的错误比第一稿减少了20%。Raimes(1983)明确指出,学生真正需要的是培养批判性阅读并改进自己作文的能力,学习准确通顺、逻辑地表达自己的思想,培养发现并改正错误的能力。因此,学生出错时,教师不必急于纠错,应当留给学生一定的思考空间,适当提醒,诱导为主,启发学生自己发现错误,让学生能有机会自我纠正。这种纠错方法,有利于调动学生的积极性,使学生有一种成就感。如果能够提高词汇应用的能力,将会很大程度上提高英语的写作能力。?
参考文献:
Corder, S.P. Error Analysis and Interlanguage[M], Oxford:Oxford University Press,1981.
何华清. 非英语专业学生在写作中的词汇错误分析[j]. 外语界,2009,(3):2-9
董燕萍. 交际教学中词汇的直接学习与间接学习[j]. 外语教学与研究,2002,(3):186-192
桂诗春,杨惠中(2003)在《中国学习者英语语料库》[M]。上海:上海外语教育出版社,2003
??杨惠中,桂诗春,杨达复,基于CLEC语料库的中国学习者英语分析「C],上海:上外语教育出版社,2005。
James C. Errors in Language Learning And Use: Exploring Errors Analysis [M]. 北京:外语教学与研究出版社,2001,129-172