员嗣家杰
渭南初级中学,陕西 渭南 714000
摘 要:面对华阴老腔的窘状,将传承方式引入校园已经取得显著的成效,采用项目式的教学就是组建以教师为主的科研团队,制定方案并交给学生,在体系化的运作模式中增加对知识和技能的领悟,在动态运动变化中把握老腔传承的动态,将目标制定和评价机制运用到实践当中,争取为非遗保护作出应有的贡献。
关键词:项目式教学;非遗传承;评价机制
一、老腔在校园传承与实践的个案
早在二十世纪60年代就有了对华阴老腔的研究和介绍。进入新时代,对老腔的关注程度有所增加。据中国知网统计,有关华阴老腔的检索学术期刊有111种,学术论文有11篇。通过研究现状分析可知,一个令人心痛的现象是华阴老腔已经面临严重的生存困境。有鉴于此,渭南师范学院大学生成立老腔团并培养了四届校园传承人120余人,协同培养七所中小学娃娃老腔140多人。在对大学生老腔传承与创新实践探究当中,运用项目式教学法,以学生为主体,老师为主导,以项目为主线,探讨出一条适合非遗传承的新路径。“项目教学法萌芽于欧洲的劳动教育思想,最早的雏形是18 世纪欧洲的工读教育和19世纪美国的合作教育,经过发展到20世纪中后期逐渐趋于完善,并成为一种重要的理论思潮”[1]。在《基于构建主义提高项目教学法在中职专业课教学中有效性的研究》中介绍到:“从教学过程来看,有的学校虽然实施了项目教学法,也有了一定的效果但实质上并没有作为一种单独的教学手段来使用而只是依附于其他的教学方法来使用。核心没有体现出来,从研究成果来看,大部分的文章因为缺少实践数据,导致研究的理论深度和广度不够,导致人云亦云”[2]。
随着非遗传承进校园的活动日益展开,渭南师范学院率先组建了大学生老腔剧社。他们在实践中摸索出了一条运用项目式学习探索华阴老腔传承的新途径。在各类资料收集的基础上,结合实践经验,将学生分成唱腔组,弦乐组,打击乐组等。同时基于传承延续的特征,以音乐学院三届大学生老腔2014、2015和2016级传承教学成果为基础,增组2017、2018和2019级唱奏课程,实施多元合作的探索模式,逐渐形成了项目学习视角下的非遗传承教学新模式。即就是表现形式上的排练、预演、彩排和演出;内容展示上的延续、拓展、履新和创编;结构形式上的校团组合、团与团的组合、校与企的联合和校与校的结合;在隶属关系上指导与安排、平行与互动和纵向的协助与联合。模式是在实践中一步步摸索出来的,更需要在实践再进一步完善并形成完整的体系化样式,以便具有其普遍性。
二、校园传承非遗老腔项目式教学
(一)制定项目式教学目标
精确把握项目式学习的核心理念,基于老腔传承现状制定的学习目标,分类分级别组成团队合作模式是项目式学习的基础。根据第四届非遗老腔音乐会项目式学习目标,将在大学取得一定成功经验的项目式教学,传递给一些中小学。选择的学校是渭南初级中学,对象是7-8年级学生。依据初中学生的心身发育、接受能力、兴趣爱好以及知识架构,可以把学习目标细化如下:第一项目式学习中理解老腔传承。理解老腔的文化底蕴,提升非遗艺术的审美视野,和审美素养。做一个非遗文化的传承者与践行者,贯彻非遗进校园的活动,拯救濒临灭绝的文化。第二演奏技法与实践经验的提升。通过分组学习、分工合作,提高演奏技法与学习效率。老腔音乐会为目的,提高自身的实践经验和舞台表现能力。基于对项目式教学的理解做到传承非遗文化。通过老师带学生,学生带新生的方法传承非遗老腔,做一个能够理解并努力践行的人。
(二)项目过程设计
项目设计过程如下:第一人员选拔。基本要求:品德操守;天赋能力;知识结构;兴趣爱好;第二常规排练。以组为单位。如唱腔组注重“华阴老腔”的唱腔。一为开口的唱腔,呈现刚直高亢、磅礴豪迈,可谓“慷慨悲歌”。二为吟诵调,落音在“一人唱,众人帮合”的拖腔,俗称拉波。第三是器乐的配合。二胡、板胡、葛胡组成弦乐组,弦乐组则注重演奏技法的精湛。在平时的排练中注重“华阴老腔”一人唱,众人帮合的表演特点,打击乐组则注重与舞台的融合,做一个合格的气氛烘托者。丰富舞台的表演性。大锣、小锣、小镲、钟铃、梆子、板凳构成打击乐组,钟玲和梆子是由一个人来完成演奏是整个乐曲的板眼。大小锣和镲在平常的排练中注重于舞台的融合跟气氛的烘托。
(三)项目评价机制
评价达到的目标:一是关注学习过程,重视学习结果。二是在实践活动中以评价的方式进行开展,提高教学活动的效率。三是实施以教师评价、学生自评、小组评价这样一个多元素的评价方式,激发每一个学生的积极性与热情,促进核心素养的提高。
以渭南师范学院大学生老腔团为例,每周进行一次到两次进行合练并由特色教师和文化广电局的专家提出指导性建议,及时发现问题并及时改进。终结性评价就是在学习过程结束之后判断其效果有没有达到预期的目的所做出的评价。以渭南师范学院大学生老腔团为例。每一届老腔音乐会的开展之后都有专完善的评价标准例如:演奏及演唱技法10分,舞台表现力10分,对人物的塑造程度10分。学生自评,排练中让学生们对照评分标准,看看自己的表演及演奏技巧有没有提高,让学生们进行互相评价,相互学习对方的优点,虚心接受他人提出的改进方案,有效的提升自己的审美核心;教师与学生共同进行评价,在活动中引导学生排除代表进行参与,例如在整体排练的环节推荐学生代表与老师一起对排练中出现的优点、缺点以及不足进行评价,更主观的发现团队所出现的问题,并且及时改进。
三、老腔文化的传承与创新
“华阴老腔是属于板腔体戏曲种类的一种,也是皮影戏的一种,在幕后表演是皮影戏,在幕前表演就是老腔”[4]。在艺术表演的过程中,从演员的服装来看,他们往往穿的都是平民服装,接近生活表演接地气。从演员的表演姿态来看,有坐着的,站着的,蹲着的,还有全场跑的,表演形式很随意。但形式还是显得有其不足。渭南师范学院通过项目式的学习方法去探索非遗老腔的传承与创新,他们结合自身的体验,不论是剧目的表演形式,还是演唱方法都有创新,最有特点的是采用俄语演唱。调整原文句子结构俄语和汉语存的差别。在老腔曲目中,惯用前后押韵的短句作为唱词;而在俄语中则经常使用一些长句,追求表达的直接简单。因此要在不影响原文歌词表达意义的前提下对原文的句子结构进行适当调整。由于俄语语序中经常把需要强调的词放在句末的位置上,翻译时我们可以根据句意调整表达顺序,使句子符合俄语的逻辑习惯,表达更加流畅。
例1:豪杰敢当先。译文:Смеются вперед герои.此句的主干是由名词和动词构成的主语和谓语,按照俄语的表达习惯,改变表达顺序,从后往前译,将主语后置,起强调作用。增词、减词等策略:增词:胸前狮子扣。译文:перед грудью носят узел в форме льва.“胸前狮子扣”,在翻译时需要增译出隐含的动词“佩戴”,即翻译为“перед грудью носят узел в форме льва.”减词:精简的词语在原文中虽然存在,但是它们的含义已经存在于译文的字里行间了,如果强行将这些词语译出,会造成表意重复,不符合俄语的表达习惯和规范,因此翻译时,将原文中意义相同或相近的不同词语用一个词表达,以此避免造成行文累赘。
例2:将令一声震山川。译文:Звук приказа от генерала потрясает всеь мир.汉译俄时量词一般不译,数词为“一”时省略数词。如果强行将“一声”译出,反而显得译文生硬、不自然,因此,我们直接译为“Звук приказа от генерала”。
鉴于演唱者对本地发音的不了解,可通过项目式的学习探究如何弥补这一缺陷。由于专业的不同主唱有学美声、民族、通俗。所以我们进行了融合创新创新中俄双语版老腔剧目,既保留了华阴老腔原有的原生态民族唱法的精髓,又沿袭了华阴老腔原本皮影戏的唱法,同时揉进去了美声唱法以及流行歌曲的发音方法,加入俄文元素,让更多的年轻人更愿意学习老腔,并且能够更好的进行宣传推广,为华阴老腔进一步走向一带一路的国际化开拓了外语版的先河。
遵循项目式学习的理念:通过项目式学习探究非遗文化提升学生的基本素养与对非遗文化传承的理解,去传承发展非遗老腔。光在高校里传承发展非遗老腔是远远不够的,我们要利用所学知识,通过项目式学习探索非遗老腔以改变,受众面小,传播平台局限,传播手段少等种种现状。我们需要走出高校延续项目式学习的框架,在社会上实践探索。例如分为若干个小组,外联组:专门负责演出的,和可以传播非遗文化的平台进行洽谈,演出组:负责平时的演出,宣讲,传递非遗文化。后勤组:负责演出道具、服装、乐器等等的管理。技术组:负责媒体的运营,抖音、公众号,打造品牌效益,通过互联网技术高效率的传播弘扬非遗文化。虽然分工不同但是原则都是遵循的内容进行活动的展开。保护传统文化,促进非遗老腔的发展与创新。
参考文献:
[1]白琳.浅析项目教学法在高职企业管理课程中的应用[J].市场论坛,2011(07):86-87.
[2]陈齐.项目教学法在中职英语教学改革中的探索与应用[J].中国多媒体与网络教学学报(中旬刊),2021(01):62-64.
[3]许霞.非遗课程进校园的意义与价值[J].中学课程辅导(教师教育),2019(08):29+38.
[4]丁静,高娟.陕西华阴老腔研究现状分析[J].当代戏剧,2010(05):34-36.
[5]吴爱邦.习近平新时代文化思想论析——以党的十九大报告为中心[J].东华理工大学学报(社会科学版),2019,38(02):101-105+119.
基金资助:2019渭南师范学院度教育科学研究科学研究课题(2019JYKX012)